FIRST THING in Russian translation

[f3ːst θiŋ]
[f3ːst θiŋ]
первое
first
one
former
1st
initial
inaugural
opening
первым делом
first thing
first case
прежде всего
first of all
primarily
above all
particularly
especially
at the outset
mainly
notably
mostly
foremost
первое что нужно
перво-наперво
first things first
first of all
то в первую очередь
first thing
then first of all
первой вещью
first thing
первую вещь
first thing
первое дело
first case
first thing
first business
первой вещи

Examples of using First thing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So the first thing we have to do is to find the carrier.
Так что перво-наперво мы должны найти переносчика.
It is the first thing that has really made me happy in years.
Это было первой вещью, что делало меня действительно счастливой годами.
So the first thing to be reminded of:
Первую вещь необходимо напомнить:
I don't know the first thing about being a father.
Прежде всего, я не знаю как быть отцом.
The first thing I did was read your book.
И первым делом я прочла вашу книгу.
That was the first thing he taught me.
Это была первая вещь, которой он научил меня.
But the first thing she ever said to you was.
Но первой вещью, которую она тебе сказала, было.
First thing tomorrow.
Первое дело на завтра.
Do you know the first thing that God says to Moses?
Знаете ли вы первую вещь, которую Бог сказал Моисею?
I will call Donnie back first thing tomorrow morning.
Я перезвоню Донни первым делом завтра утром.
First thing, don't… believe everything that Brian tells you.
Прежде всего, не… верь всему, что он тебе говорит.
It was the first thing I bought him.
Это была первая вещь, которую я ему купил.
The first thing you need to learn is it's not all about you anymore!
Первой вещи, что вам нужно научиться, все теперь не вертится вокруг вас!
First thing I ever built Peggy was a table.
Первой вещью, что я сделал Пегги, был стол.
I want to see you in my office first thing Monday.
Я хочу увидеть тебя в моем офисе первую вещь в понедельник.
He's got a date with the judge for arraignment first thing in the morning.
У него свидание с судьей по вопросу выдвигания обвинений. Первое дело с утра.
I will see you first thing in the morning.
Утром первым делом проведаю тебя.
The first thing every gentleman needs is a good suit.
Прежде всего, джентльмену нужен хороший костюм.
And it was the first thing I ever built.
И это была первая вещь, которую я построил.
The very first thing you wanted to talk about were those books.
Самой первой вещью, о которой вы хотели поговорить, были те книги наверху.
Results: 603, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian