HUMAN ELEMENT in Russian translation

['hjuːmən 'elimənt]
['hjuːmən 'elimənt]
человеческий фактор
human factor
human element
human dimension
human error
human aspect
человеческий элемент
human element
человеческого фактора
human factor
human element
human dimension
human error
human aspect

Examples of using Human element in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think a big part of Silent Hill 2 is the human element and human drama that's going on there.
Мне кажется, весомой частью Silent Hill 2 является человеческий элемент и разворачивающаяся человеческая драма.
Traditionalist Catholics point to this document as evidence that pre-Vatican II popes were highly concerned about enemies of Christendom infiltrating the human element of the Catholic Church.
Католики- традиционалисты указывают на этот документ в качестве доказательства того, что Папы, предшествующие II Ватиканскому собору, были очень обеспокоены врагами христианства и проникновением человеческого фактора в Католическую церковь.
thanks to it is possible to exclude human element in diagnosing analysis results.
благодаря которому удается максимально исключить человеческий фактор в диагностировании результатов анализа.
often neglected human element.
зачастую упускаемый из виду, человеческий элемент.
safety challenges must incorporate institutional capacity development and take into account the human element.
безопасности на море должно включать в себя развитие организационного потенциала и учитывать человеческий фактор.
It provides the human element essential for building trust and confidence in the process
Оно привносит элемент человеческого общения, необходимый для укрепления доверия к процессу,
in-person intervention by the Office, which provided a crucial human element in conflict resolution.
привносит в урегулирование конфликтов важнейший элемент человеческого общения.
report of the Joint MSC/MEPC Working Group on the Human Element in MEPC 53/WP.12.
доклад Объединенной рабочей группы КБМ/ КЗМС по человеческому фактору MEPC 53/ WP. 12.
Vetting of staff is also mandatory because the human element poses the greatest risk of compromising a witness protection programme.
Проверка сотрудников также обязательна, поскольку с человеческим фактором связан максимальный риск неудачи программы защиты свидетелей.
The human element comprises a network of civilian, police and military best practices officers
Кадровый элемент включает сеть отвечающих за передовые наработки сотрудников из числа гражданского,
are we losing the human element in the process?
не теряем ли мы в процессе некий элемент человечности?
It was stressed that the human element played a critical role in promoting maritime safety
Было подчеркнуто, что человеческий фактор играет важнейшую роль в поощрении охраны
it introduces a human element back into treatment for those patients that will benefit most from it.
которым действительно нужна врачебная помощь, это вернет человеческий фактор в процесс лечения пациентов, которые от этого только выиграют.
over that there is a universal human element at their core.
в их основе заложен универсальный человеческий элемент.
need to include a vulnerability analysis of the effects of the environment, the human element and the ecology.
анализа уязвимости в том, что касается окружающей среды, человеческого фактора и экологии.
This calculation is further complicated by the human element: quantifying an individual's relative capacity
Этот расчет еще более осложняется человеческим фактором: как измерить относительный потенциал
In the field of development, the Tunisian strategy is based on the human element within a comprehensive vision that embraces all segments of society,
В области развития стратегия Туниса основывается на человеческом факторе в рамках всеобщего видения, которое охватывает все пласты общества
Security and Human Element.
охране и человеческому фактору.
stating it gave the real history of the greatest golf match with a strong human element while showing the golf play in a"gripping story.
заявляя, что это действительно история величайшего матча по гольфу, с сильным человеческим фактором, показывающая игру в гольф как« захватывающую историю».
enable countries to draw up policies that took into account the human element of international migration.
дать возможность странам разработать политику, которая учитывала бы людской компонент международной миграции.
Results: 59, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian