I HATE in Russian translation

[ai heit]
[ai heit]
i hate
я ненавижу
i hate
i loathe
i detest
i despise
не хочу
don't want
don't wanna
do not wish
don't mean
wouldn't want
i hate
don't need
don't like
am not gonna
am not going
терпеть не могу
i hate
i can't stand
i can't bear
detest
i cannot abide
i loathe
я не люблю
i don't like
i don't love
i hate
i dislike
i'm not in love
i dont like
i have no love
i don't care
i don't enjoy
i'm not fond
мне не нравится
i don't like
i hate
i don't appreciate
i don't love
i don't enjoy
i dislike
i'm not comfortable
i'm not liking
i'm not happy
i don't
меня бесит
i hate
pisses me off
's freaking me out
bugs me
annoys me
makes me
's driving me crazy
makes me really mad
drives me nuts
i'm mad
не хочется
don't want
don't feel like
hate
don't wanna
don't like
wouldn't want
don't wish
never want
would not like
no desire
мне неприятно
i hate
i feel bad
i don't like
мне жаль
i'm sorry
i wish
i feel sorry
i pity
i hate
i regret
i feel bad
i-i'm sorry
i'm sad
мне ненавистно
мне противно
мне больно

Examples of using I hate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner.
Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал.
I hate to remind you of what happened on Fullerton, but.
Не хочется напоминать о том, что случилось Фуллертоне, но.
I hate that you have had sex with her.
Меня бесит, что ты занимался с ней сексом.
I hate to eat alone!
Я не люблю кушать в одиночестве!
I hate being late.
Не хочу опаздывать.
I hate and I love.
Я ненавижу и я люблю.
Well, I hate to disappoint you.
Что ж, мне жаль разочаровывать тебя.
I hate to say it, but they just skim the surface.
Мне неприятно об этом говорить, но они только скользят по поверхности.
I hate to say it, but it's true.
Мне не нравится это говорить, но это правда.
Man, I hate it when he tells this story.
Блин, терпеть не могу, когда он рассказывает эту историю.
I hate to ask this, but I gotta.
Не хочется спрашивать, но я должен.
God, I hate that he lives in Grace's guest house.
Боже, меня бесит что он живет в домике для гостей у Грейс.
Do you think I hate children?
Думаешь, я не люблю детей?
Well, I hate to ruin the surprise.
Ну, не хочу портить сюрприз.
And I hate her, Adrian!
И я ненавижу ее, Эдриан!
Oscar, I hate to see you squander your talent just because you're"comfortable.
Оскар, мне ненавистно наблюдать, как ты растрачиваешь свой талант просто потому, что тебе" удобно.
I hate that had to happen to him.
Мне жаль, что c ним так получилось.
Ms. Lockhart, I hate being the bully here.
Мисс Локхарт, мне неприятно давить на вас.
I hate blood and needles.
Мне не нравится кровь и иглы.
I hate it when he does that.
Терпеть не могу, когда он так делает.
Results: 5346, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian