INTER-RELIGIOUS in Russian translation

межрелигиозный
interreligious
inter-religious
interfaith
inter-faith
sectarian
межконфессиональный
interfaith
interreligious
inter-faith
inter-religious
sectarian
interconfessional
inter-confessional
interdenominational
межрелигиозного
interreligious
inter-religious
interfaith
inter-faith
sectarian
межконфессионального
interfaith
interreligious
inter-faith
inter-religious
sectarian
interconfessional
inter-confessional
interdenominational
религиями
religions
faiths
interreligious
religious
межконфессионный
interfaith
inter-religious
межрелигиозному
interreligious
inter-religious
interfaith
inter-faith
sectarian
межрелигиозных
interreligious
inter-religious
interfaith
inter-faith
sectarian
межконфессиональных
interfaith
interreligious
inter-faith
inter-religious
sectarian
interconfessional
inter-confessional
interdenominational
межконфессиональное
interfaith
interreligious
inter-faith
inter-religious
sectarian
interconfessional
inter-confessional
interdenominational

Examples of using Inter-religious in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They engagingly explore how inter-religious dialogue can be re-energised for a new century.
Они занимаются изучением того, как межрелигиозный диалог можно оживить в новом столетии.
For instance, the Inter-Religious Council of Sierra Leone made a significant contribution to the peace process.
Значительный вклад в мирный процесс вносит, например, Межрелигиозный совет Сьерра-Леоне.
was Inter-Religious, but a name is a name.
был межрелигиозный, но название есть название.
Some of the supported projects have an inter-religious and intercultural component.
Некоторые из поддерживаемых проектов имеют межрелигиозный и межкультурный компонент.
The Inter-Religious Council of the Sudan has been operational since 2003.
С 2003 года действует Межрелигиозный совет Судана.
Belief/inter-religious discrimination/tolerance 24- 25 12.
Межрелигиозная дискриминация/ терпимость 24- 25 17.
In general, inter-religious tolerance is satisfactory.
В целом межрелигиозная терпимость является удовлетворительной.
In general, inter-religious tolerance is satisfactory.
В целом, межрелигиозная терпимость находится на удовлетворительном уровне.
Inter-religious and International Federation for World Peace.
Межрелигиозная и международная федерация за мир во всем мире.
Representatives of religious groups should be involved in inter-religious dialogue to counteract such behaviour.
Представители религиозных групп должны участвовать в межконфессиональном диалоге, с тем чтобы противодействовать такому поведению.
It is a civil, inter-ethnic and inter-religious war waged between its three constituent peoples.
Это гражданская, межэтническая и межрелигиозная война, ведущаяся между тремя населяющими ее народами.
There is no inter-religious strife here, and Christians respect each other.
Здесь нет межрелигиозной розни, и христиане с уважением относятся друг к другу.
Discrimination on the basis of religion or belief/inter-religious discrimination/tolerance.
Дискриминация по признаку религии или убеждений/ межрелигиозная дискриминация/ терпимость.
UNESCO organized an international congress in Tashkent on inter-religious dialogue.
в Ташкенте Международный конгресс, посвященный межконфессиональному диалогу.
Now, despite repeated calls for tolerance the inter-religious relations are being aggravated.
Ныне, несмотря на постоянные призывы к толерантности, межрелигиозные отношения обостряются.
The Round Table House, which is a inter-religious centre in Tilburg-North.
который является межрелигиозным центром в северной части Тилбурга.
She encourages inter-religious and intra-religious dialogue in various forms
Она выступает за межконфессиональный и внутриконфессиональный диалог в разных формах
The second aspect of the recommended strategy was concerned with dialogue, both intra- and inter-religious.
Вторая составляющая стратегии в этой области касается внутриконфессионального и межконфессионального диалога.
Programs should be developed and implemented, which aim at promoting multicultural and inter-religious dialogue.
Следует разрабатывать и осуществлять программы с целью поощрения диалога между культурами и между религиями.
Inaugural meeting of the South Asia Inter-religious Council on HIV/AIDS 19-21 November 2004.
Проведение Учредительного собрания Межрелигиозного совета Южной Азии по проблемам ВИЧ/ СПИДа, 19- 21 ноября 2004 года.
Results: 445, Time: 0.0835

Top dictionary queries

English - Russian