IS TO RECOGNIZE in Russian translation

[iz tə 'rekəgnaiz]
[iz tə 'rekəgnaiz]
признать
recognize
admit
acknowledge
accept
recognition
recognise
confess
declare
является признание
is the recognition
is to recognize
is the acknowledgement
is the acceptance
is to recognise
is a confession
was to acknowledge
заключается в признании
is to recognize
lies in the recognition
consists in a recognition

Examples of using Is to recognize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main thing is to recognize the existence of the cultural norm,
Главное- осознать наличие культурной нормы,
The purpose of this annual award is to recognize all those who have the greatest contribution to raise awareness of the art
Цель этой ежегодной премии- это признают все те, которые имеют большой вклад для того, чтобы узнать искусство
A method commonly used in many countries is to recognize autonomous regions within a State,
Во многих странах в рамках государства часто применяется метод признания автономных регионов,
what transitional justice measures seek to accomplish, is to recognize that the victim is the holder of rights.
меры правосудия переходного периода, так это признать, что жертва является правообладателем.
One of the means of filling this gap between rhetoric and implementation is to recognize the role of education.
Один из способов преодоления разрыва между словом и делом-- признание роли образования.
for human beings the point is to recognize the Supreme Lord.
смыслом человеческой жизни должно быть осознание Верховного Господа.
The highest level of the finite is to recognize the Universal Father
Высший уровень, на который способно подняться конечное создание, есть признание Всеобщего Отца
you need to work to disentangle all the problems of that way of thinking… is to recognize the huge diversity of values by which people are guided.
первым шагом к тому, чтобы освободиться от всех проблем такого типа мышления, будет признание огромного разнообразия тех ценностей, которыми руководствуются люди.
The purpose of the Year is to recognize that forests and sustainable forest management can contribute significantly to sustainable development, poverty eradication and the achievement of internationally agreed development goals.
Цель проведения МГЛ состоит в том, чтобы признать, что леса и устойчивое ведение лесного хозяйства могут внести существенный вклад в устойчивое развитие, искоренение нищеты и достижение согласованных на международном уровне целей в области развития.
The second responsibility is to recognize that children are the most important resource for the future
Вторая задача состоит в том, чтобы признать, что дети представляют собой наиболее важный ресурс для будущего,
An important element of environmental best practices is to recognize and understand the range and role of different stakeholder interests involving governments,
Важным элементом передового опыта в области рационального природопользования является признание и понимание круга и значения интересов разных заинтересованных сторон,
What we need is to recognize that we have a problem,
Нам нужно признать, что у нас есть проблема,
Its object and purpose is to recognize the competence of the Committee to receive
Его объектом и целью является признание компетенции Комитета получать
The purpose of the prize is to recognize outstanding achievement in applied mathematics and"to enable the public
Цель премии заключается в признании за выдающиеся достижения в применении математики и« для того, чтобы общественность
the most appropriate response is to recognize that they have the right to seek asylum
спасающимся от голода, является признание того, что они имеют право просить убежища
the most important thing is to recognize that no single agency of the multilateral system, with its own
чрезвычайно важно признать, что ни одно учреждение многосторонней системы с его собственным взглядом на кризис
related intolerance is to recognize its existence in our societies as well as in State institutions.
связанной с ними нетерпимости, заключается в признании того, что эти явления существуют в наших обществах, а также в государственных институтах.
of this discourse today, I think, is to recognize that whenever radical,
один из способов понять все эти сегодняшние рассуждения- признать, что всякий раз, когда радикальная техника,
related intolerance is to recognize their existence.
связанной с ними нетерпимости является признание их существования.
The goal of the session is to recognize and reinforce Iraq's recent progress and to explore ways
Цель заседания состоит в том, чтобы признать и усилить успехи, достигнутые Ираком в последнее время,
Results: 59, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian