IT IS A PROBLEM in Russian translation

[it iz ə 'prɒbləm]
[it iz ə 'prɒbləm]
это проблема
it's a problem
it is an issue
that's the trouble
it is a challenge
that is a matter

Examples of using It is a problem in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a problem that we should all address
Эта проблема, которую мы все должны обсудить,
It is a problem which is so widespread that we regularly find further areas into which its tentacles have reached.
Эта проблема настолько широко распространена, что мы постоянно находим другие области, куда простираются ее щупальцы.
It is a problem that no single nation or group of nations can address alone.
Эта проблема, которую не смогут решить в одиночку ни одна страна, ни группа стран.
It is a problem that the project tries to span human crisis, natural disaster prevention,
Проблема заключается в том, что в рамках проекта предпринимаются попытки охватить проблематику гуманитарного кризиса,
Finally, it is a problem that most of the projects under RCF II have been only 2-3 years in duration.
Наконец, одна из проблем заключается в том, что большинство проектов в рамках РПРС II рассчитаны на два- три года.
It is a problem that the activity so far has to go on without any organization supporting it financially.
Одна из проблем заключается в том, что данная деятельность проводится без финансовой поддержки со стороны организаций.
Or, to put it briefly, it is a problem of the utilization of knowledge not given to anyone in its totality.
Или, положить его кратко, будет проблемой использования знания, котор дали к любому в своей тотальности.
This phenomenon is not isolated to a single culture; it is a problem that plagues all cultures,
Это явление не ограничено рамками какой-либо одной культуры; этой проблемой оказались поражены все культуры: восточная
you can live with it forever, because it is a problem for others but not for you.
можешь жить с ней вечно, потому что это является проблемой для кого угодно, но не для тебя.
However, data on local pension schemes may be considered separately where it is a problem in a particular duty station(e.g., Montreal),
Однако данные о местных планах пенсионного обеспечения могут рассматриваться отдельно в тех случаях, когда это является проблемой в том или ином конкретном месте службы( например в Монреале),
But in the winter it is a problem: we are quite exhausted by the time we have covered this distance on foot
Но зимой проблема все-таки возникает: к концу пути, который мы преодолеваем пешком, оставив один вид транспорта,
ethnic minorities; it is a problem concerning tolerance in general,
этнических меньшинств; она является проблемой, которая касается терпимости в целом
Furthermore, the fight against terrorism is not a task which can be entrusted solely to the justice system, as it is a problem which calls for the cooperation of all institutions, both political
Кроме того, борьбу с терроризмом должны вести не только органы правосудия, поскольку эта проблема требует сотрудничества всех политических и социальных институтов демократических государств, а также осознания опасности терроризма
real-estate companies and believes that it is a problem that both sides should primarily resolve by themselves, the Government is
компаниями по операциям с недвижимостью и считает, что такая проблема подлежит разрешению в первую очередь путем самостоятельного урегулирования между вовлеченными в нее сторонами,
It was a problem of infrastructure that was being dealt with.
Это проблема отсутствия инфраструктуры, которая сейчас решается.
I didn't think it was a problem.
Я не думаю, что это проблема.
If it's a problem to postpone.
Если это проблема отложить.
Yes, it's a problem!
Да, это проблема!
It's a problem.
Это проблема.
It's a problem for me.
Это проблема для меня.
Results: 53, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian