KEEP US in Russian translation

[kiːp ʌz]
[kiːp ʌz]
держать нас
keep us
hold us
сохрани нас
keep us
preserve us
удерживать нас
deter us
keep us
to hold us
храни нас
keep us
save us
keep us
защитить нас
protect us
to defend us
keep us
us safe
поддерживают нас
support us
keep us
sustain us
держите нас
keep us
are holding us
держи нас
keep us
hold us
сохранит нас
keep us
удержать нас
удерживают нас

Examples of using Keep us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep us posted.
Держи нас в курсе.
Someone has to keep us in the dark.
Кто-то должен держать нас в темноте.
Please keep us informed of what you see.
Пожалуйста, держи нас в курсе того, что видишь.
Okay, keep us posted.
Хорошо. Держите нас в курсе.
May the Eternal keep us from any evil thing.
Да сохранит нас Сущий от всякого зла.
Why keep us in the dark about Root and Shaw?
Зачем держать нас в неведении о Рут и Шоу?
Keep us in the loop.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
I cannot keep us in the air.
Не могу удержать нас в воздухе.
God keep us from this!
Да сохранит нас Господь от этого!
You can't keep us here.
Ты не можешь держать нас здесь.
Anyway, think about it, keep us posted, and we will pay for it.
Итак, обдумай все, держи нас в курсе и мы за все заплатим.
Helm… keep us at least five million kellicams from the border.
Рулевой… держите нас минимум в пяти миллионах келликамов от границы.
Keep us in the air.
Удержать нас в воздухе.
May the Eternal keep us from all evil.
Да сохранит нас Сущий от всякого зла.
You can't keep us apart.
Ты не можешь держать нас врозь.
Just… keep us in the loop.
Просто… держите нас в курсе.
Tony, keep us posted.
Тони, держи нас в курсе.
I cannot keep us in the air.
Не могу удержать нас в воздухею.
Brendan, you cannot keep us here forever.
Брендан,… ты не можешь держать нас здесь вечно.
Results: 188, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian