MAKING POSSIBLE in Russian translation

['meikiŋ 'pɒsəbl]
['meikiŋ 'pɒsəbl]
позволило
allowed
enabled
made it possible
led
helped
permitted
possible
thereby
provided
let
делает возможным
makes it possible
it is possible
makes feasible
дает возможность
allows
enables
makes it possible
provides an opportunity
gives an opportunity
offers an opportunity
is an opportunity
gives the possibility
gives the chance
offers the possibility

Examples of using Making possible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
near-term LEO space facilities should include"a large space dock making possible the on-orbit assembly and maintenance of large space facilities, space platforms, and spacecraft" see image for design concept.
околоземной орбите будут располагаться космические цеха, включающие большие доки, делающие возможным сборку и ремонт больших космических аппаратов и платформ.
administrative systems- which are necessary for creating the lists of units for surveys and making possible data aggregation in accordance with the survey programme;
административные системы, которые необходимы для создания перечней единиц для наблюдений и обеспечения возможности агрегирования данных в соответствии с программой наблюдения;
ensuring that no manifestation of terrorism in this world will go unpunished and making possible effective and legitimate measures to combat this evil.
такой обстановки в мире, когда любое проявление терроризма не останется безнаказанным, а также даст возможность принимать эффективные и легитимные меры по борьбе с этим злом.
Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, thus facilitating the work of the Ad Hoc Committee and making possible the attendance of a number of representatives of least developed countries.
уголовному правосудию Организации Объединенных Наций, что способствовало работе Специального комитета и позволило представителям ряда наименее развитых стран принять участие в этой работе.
satellites have found a vital role to play in supporting or making possible disaster management activities, including the emergency gathering
серьезно затрудняют их работу, важную роль играют спутники, которые обеспечивают или дают возможность осуществлять мероприятия по борьбе со стихийными бедствиями,
Managers to identify the risks of environmental damage or urban spaces, thus making possible the prior diagnosis
связанные с нанесением ущерба окружающей среды плохое занятие городских пространств, тем самым делая возможным предварительный диагноз
was in favor of considering a tiered approach on the basis of common objectives, making possible very clear decisions,
делегация Канады поддержала рассмотрение многоуровневого подхода на основе общих целей, что позволит принимать очень четкие решения,
accelerates him… as a partner would do to the ballerina… making possible progressions and movements… that are impossible to the individual figure.
придает ускорение- как это делает партнер балерины, делая возможными определенные движения, которые не под силу совершить в одиночку.
existing terminological constructions and explications of principles of both accounting and financial reporting has been conducted, making possible to state the lack of unity in the interpretation of the principles of accounting(financial reporting).
экспликаций принципов бухгалтерского учета и принципов финансовой отчетности, что позволило констатировать отсутствие единства в трактовке принципов бухгалтерского учета( финансовой отчетности).
encourages all States to assist the contributing States further in meeting the costs they have incurred in making possible the deployment of the Monitoring Group forces in Sierra Leone;
призывает все государства и далее оказывать помощь предоставившим контингенты государствам в покрытии расходов, понесенных ими с целью сделать возможным развертывание Группы по наблюдению в Сьерра-Леоне;
a comprehensive political settlement making possible the appointment of a transitional government which would organize free
всеобъемлющее политическое урегулирование, позволяющее назначить переходное правительство, которое организует свободные
Operation via radio channel makes possible rapid deployment on the road.
Использование для связи радиоканала делает возможным оперативное развертывание комплекта на участке дороги.
System implementation made possible to systematize all processes directed to satisfaction of the customer's requirements.
Внедрение системы позволило систематизировать все процессы, направленные на удовлетворение требований потребителей.
Art makes possible the coexistence of different paces of time.
Искусство делает возможным сосуществование многих временных измерений.
The low-voltage mode of modern microscopes makes possible the observation of non-conductive specimens without coating.
Режим низкого напряжения современных микроскопов делает возможным наблюдение непроводящих образцов без покрытия.
Increasing guarantees, risk reduction, makes possible to obtain an additional(synergistic) effect.
Повышении гарантий, уменьшении рисков, делает возможным получение дополнительного( синергического) эффекта.
That very cooperation makes possible organization of great chess tournaments.
В результате такого сотрудничества становится возможным проведение больших шахматных турниров.
This system made possible the construction of 10,000 homes.
За счет этой системы удалось построить порядка 10 000 жилищ.
It makes possible concentrating on activities enjoying comparative advantage.
Она дает возможность сосредоточиваться на тех видах деятельности, в которых имеются конкурентные преимущества.
They also make possible the creation of more complex efficiency-enhancing networks of companies.
Они позволяют также создавать более сложные сети компаний, повышающие эффективность.
Results: 41, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian