Examples of using
Making possible
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This ELISA has a higher sensitivity than C-ELISA, making possible measurement of highly cross-reactive antibodies and it can detect antibodies with low avidity.
Este ELISA tiene una sensibilidad más alta que el C-ELISA, lo cual permite la medición de anticuerpos que presenten una alta reacción cruzada y puede detectar anticuerpos con baja avidez.
as a way of opening the university to the society, besides making possible courses of participation,
forma de abrir la universidad a la sociedad, además de posibilitar cauces de participación,
As well as our home automation installation ensures energy saving, while making possible maximum comfort.
Nuestra instalación domótica vela por el ahorro de energía, mientras permite un máximo comfort.
He supplied types to the Foulis press making possible their beautiful and artistic publications.
Proporcionó tipos de imprenta a la Foulis press, haciendo posibles sus bellas y artísticas publicaciones.
Implement effective judiciary proceedings making possible the bringing to justice security forces personnel who have committed human rights violations(France);
Poner en práctica procedimientos judiciales eficaces que hagan posible que comparezcan ante la justicia los miembros de las fuerzas de seguridad que hayan cometido violaciones de los derechos humanos(Francia);
As to the provisions making possible the suspension of the activities of associations made up of foreign nationals,
En cuanto a las disposiciones que posibilitaban la suspensión de las actividades de asociaciones constituidas por extranjeros,
Its invention founded the electronics age, making possible amplified radio technology
Su invención dio inicio a la era de la electrónica, lo que hizo posible la tecnología de radio amplificada,
strengthening the AIDS response and making possible the end of the AIDS epidemic by 2030.
reforzará la respuesta al sida y hará posible acabar con la epidemia de sida para 2030.
A"window of opportunity" could thus open up over the next several years, making possible substantially improved export earnings for developing countries.
Por tanto, en los próximos años podría abrirse una"ventana de oportunidad" que permita incrementar considerablemente los ingresos de exportación de los países en desarrollo.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD recalled the recent initiatives taken by the secretariat aimed at increasing transparency and making possible an in-depth scrutiny of publications policy.
El Secretario General Adjunto de la UNCTAD recordó las iniciativas que había tomado últimamente la secretaría, destinadas a mejorar la transparencia y permitir un examen en profundidad de la política de publicaciones.
Around 5300 years ago, Warao on the Moruka River developed the dugout canoe, making possible the peopling of the Caribbean.
Hace alrededor de 5.300 años, los aborígenes de la etnia Warao desarrollaron en el río Moruca un tipo de canoa o embarcación que hizo posible poblar el Caribe.
is making possible the emergence of GPON ONT devices in a standard SFP format.
está haciendo posible la aparición de dispositivos ONT GPON en formato SFP estándar.
We thank our friends from Burundi for making possible a gathering that those who were present will long remember.
Muchas gracias a nuestros amigos Burundeses por haber hecho posible tal reunión que los participantes no olvidarán pronto.
From Careno a series of trails starts making possible to reach the steep hills that surround the village by foot,
De Careno una serie de senderos comienza a hacer posible llegar a las empinadas colinas que rodean el pueblo a pie,
It also is responsible of encouraging and making possible the link between universities
Se encarga de propiciar y viabilizar el vínculo entre universidades y empresas privadas,
Global Collect has bank accounts worldwide, making possible for you to pay for your purchase from your own country.
Global Collect tiene cuentas bancarias en todo el mundo, lo quehace posible que puedas pagar por tu compra desde tu propio país.
because it is by definition inclusive, making possible concrete, tangible action for achieving general and complete disarmament.
es, por definición, el quehace posible que se tomen medidas concretas y tangibles para el logro del desarme general y completo.
the chairperson of the informal consultations and the Secretariat on making possible a consensus decision.
al presidente de las consultas oficiosas y a la Secretaría por haber hecho posible consensuar una decisión.
I want to thank both of them for making possible for me to stay.
darle las gracias a los dos para que haya podido quedarme aquí.
there had undeniably been many unprecedented changes making possible the advancement of women.
se han producido muchas transformaciones sin precedentes que han permitido el adelanto de la mujer.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文