MAKING SURE IN SPANISH TRANSLATION

['meikiŋ ʃʊər]
['meikiŋ ʃʊər]
asegurándose
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance
cerciorándose
ensure
make sure
ascertain
comprobando
check
verify
see
test
make sure
prove
ensure
ascertain
verificando
verify
check
verification
ensure
to ascertain
see
procurando
seek
ensure
strive
try
endeavour
pursue
aim
work
attempt
care
asegurarse
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance
asegúrese
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance
cerciorarse
ensure
make sure
ascertain
asegurandose
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance
comprobar
check
verify
see
test
make sure
prove
ensure
ascertain
verifique
verify
check
verification
ensure
to ascertain
see
verificar
verify
check
verification
ensure
to ascertain
see
compruebe
check
verify
see
test
make sure
prove
ensure
ascertain

Examples of using Making sure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's making sure everything is safe so you two can be together.
Se está asegurando que todo esté a salvo para que vosotras podáis estar juntas.
Making sure we investigate?
¿Asegurarse de que investiguemos?
He's making sure I don't do anything to you.
Se está asegurando de que no te haga nada.
Or maybe he is making sure you all do your job.
O quizás se está asegurando de que todos hacéis vuestro trabajo.
They're uh, making sure they're more uh. you know, suitable for the community.
Se aseguran de que sean más sabes, apropiados para la comunidad.
It's the Founders' way of making sure we remember our past.
Así, los Fundadores se aseguran de que recordamos nuestro pasado.
Making sure we haven't blabbed to them.
Se aseguran de que no les hayamos contado nada.
Making sure baby is latched on well.
Se aseguran que el bebé esté prendido bien del pecho.
I was just… making sure. Of what?
Yo sólo… asegurarse.¿De qué?
Maybe he was just making sure, trying to cover his bases.
Tal vez solo estaba asegurándose, tratando de cubrir sus bases.
She was making sure all of the donors were on the up-and-up.
Se estaba asegurando de que todos los donantes eran honestos y respetables.
Making sure his own ass was covered.
Se aseguraba de que su culo estaba a salvo.
it is worth making sure….
vale la pena asegurarse….
But there's no harm in making sure!
¡Pero no hay nada malo en asegurarse!
The"sure thing", the"win win situation", the"making sure first"….
Lo"seguro", la"situación de ganar","asegurarse primero"….
Making sure you don't reach your target position by 4:00.
Me aseguro de que no alcanzará su posición a las 4:00.
Making sure both folds are equal gives this look a neater appearance.
Asegúrate de que ambos dobleces sean iguales, así esto le dará una apariencia más ordenada.
We're just monitoring them, making sure that they don't do anything illegal.
Los estamos vigilando, para asegurarnos de que no hagan nada ilegal.
Making sure an innocent man doesn't suffer for the crimes of others.
Asegurarme de que un hombre inocente no sufra por los crímenes de otros.
That's why we are making sure not to start the garlic too early.”.
Por eso nos estamos asegurando de no empezar con el ajo muy pronto”.
Results: 3412, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish