MEASURES DESIGNED in Russian translation

['meʒəz di'zaind]
['meʒəz di'zaind]
меры направленные
мероприятий направленных
мер направленных
мерах направленных
мерам направленным
мероприятия направленные

Examples of using Measures designed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures designed to preserve the cultural identity of national minorities
Меры, направленные на сохранение культурной самобытности национальных меньшинств
The teaching profession plays a crucial role in the implementation of reforms and measures designed to enhance the effectiveness of the country's education system
Особую роль в осуществлении реформ и мероприятий, направленных на повышение эффективности системы образования в республике и результатов обучения,
It also continues to strongly support new international measures designed to combat all forms of racial discrimination and xenophobia.
Она также попрежнему решительно поддерживает новые международные меры, направленные на борьбу со всеми формами расовой дискриминации и ксенофобии.
The country's central authorities and law enforcement agencies have set in place a range of organizational and practical measures designed to promote activities to combat trafficking in persons.
Центральными органами исполнительной власти, а также правоохранительными органами осуществлен комплекс организационных и практических мероприятий, направленных на активизацию деятельности по противодействию торговле людьми.
The United Kingdom Government has also included in the Housing Act 1996 a substantial package of measures designed to help local authorities to tackle anti-social behaviour in their areas.
Правительство Соединенного Королевства также включило в Закон 1996 года о жилье существенный пакет мер, направленных на оказание местным жилищным органам помощи в борьбе с антисоциальным поведением в их районах.
Norway wishes to support special measures designed to strengthen democratization processes
Норвегия хотела бы поддержать специальные меры, направленные на укрепление процессов демократизации
The curricula of education institutions at all levels make provision for a variety of measures designed to foster a culture of multinational and multiracial tolerance,
Образовательными программами учебных заведений всех уровней предусмотрено и выполняется проведение различных мероприятий, направленных на укрепление культуры межнациональной
In such an atmosphere, special and concrete measures designed to establish equality and peaceful coexistence are deemed unnecessary,
В такой атмосфере нет необходимости в специальных и конкретных мерах, направленных на установление равенства и мирного сосуществования,
The Strategy encompasses several new measures designed to meet the diverse needs of the sport industry
Стратегия включает ряд новых мер, направленных на удовлетворение различных потребностей индустрии спорта
The United Nations could promote practical measures designed to increase investments for conversion purposes by conducting studies
Организация Объединенных Наций может содействовать практическим мерам, направленным на увеличение инвестиций на цели конверсии, путем конкретных исследований
To examine with the parties concrete and specific measures designed to reduce tension among them
Рассмотрении вместе со сторонами конкретных мер, направленных на ослабление напряженности в отношениях между ними
about administrative and legislative measures designed to promote implementation.
об административных и законодательных мерах, направленных на содействие осуществлению Декларации.
Attention should be paid to measures designed to increase the efficiency of assistance,
Следует уделять внимание мерам, направленным на повышение эффективности оказываемой помощи,
The undertaking to encourage integrationist multiracial organizations and to take other measures designed to eliminate barriers between races is reflected.
Обязательства поощрять интеграционистские многорасовые организации и другие мероприятия, направленные на уничтожение расовых барьеров, отражены.
As measures designed to mobilize additional funds from traditional sources, it is recommended that UNEP should.
В качестве мер, направленных на мобилизацию дополнительных средств из традиционных источников ЮНЕП рекомендуется.
Accordingly, Argentina had supported the recent adoption by the Board of Governors of IAEA of measures designed to strengthen IAEA activities in order to prevent such threats.
Соответственно, Аргентина поддержала принятие Советом управляющих МАГАТЭ мер, направленных на укрепление деятельности МАГАТЭ, в целях предотвращения таких угроз.
the Israeli authorities resorted to a policy and measures designed to destroy the Palestinian national economy.
израильские власти прибегли к политике и мерам, направленным на разрушение палестинской национальной экономики.
Demand reduction encompasses a range of measures designed to promote a healthy lifestyle free from drugs
Снижение спроса охватывает ряд мер, направленных на поощрение здорового образа жизни,
promote special policies and measures designed to improve the standards of living of indigenous people.
поощряют проведение специальной политики и мер, направленных на повышение жизненного уровня коренных народов.
administrative and practical measures designed to promote and protect human rights.
административных и практических мер, направленных на поощрение и защиту прав человека.
Results: 509, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian