MENTIONED IN SECTION in Russian translation

['menʃnd in 'sekʃn]
['menʃnd in 'sekʃn]
упомянутых в разделе
mentioned in section
referred to in section
referenced in section
упоминалось в разделе
mentioned in section
указанных в разделе
specified in section
indicated in section
identified in section
set out in section
mentioned in section
described in section
referred to in section
outlined in section
cited in section
отмечалось в разделе
noted in section
mentioned in section
indicated in section
stated in section
described in section
говорилось в разделе
mentioned in section
discussed in section
described in section
as referred to in section
outlined in section
указывалось в разделе
indicated in section
mentioned in section
described in section
outlined in section
stated in section
упомянутых в статье
referred to in article
mentioned in article
described in article
mentioned in section
cited in article
упомянутые в разделе
mentioned in section
referred to in section
упоминается в разделе
mentioned in section
referred to in section
упомянутым в разделе
mentioned in section
referred to under
упоминаемого в разделе
указанным в разделе
отмечается в разделе

Examples of using Mentioned in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Act and programme mentioned in section A complemented each other and were aimed at
Упомянутые в разделе А Закон и программа взаимно дополняют друг друга
As mentioned in section II above, the efforts of the President
Как упоминается в разделе II выше,
In a future step, possibly aligned with step 3 mentioned in section 6.3 below, it may be appropriate for Contracting Parties to apply the use of just ISO 27415.
На будущем этапе, который, возможно, будет увязан с этапом 3, упомянутым в разделе 6. 3 ниже, Договаривающимся сторонам было бы целесообразно применять лишь стандарт ISO 27415.
All the natural disasters mentioned in section II above have considerable economic impacts on small island developing States through loss of life,
Все стихийные бедствия, упомянутые в разделе II выше, имеют значительные экономические последствия для малых островных развивающихся государств,
As mentioned in section III above, a net additional provision of $986,300 will be required over
Как указано в разделе III выше, помимо ресурсов, предусмотренных в бюджете по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов,
Hereunder some of the points highlighted by the Panel at its second session and mentioned in section I are commented on as follows.
Ниже приводятся некоторые вопросы, затронутые на второй сессии Группы и упомянутые в разделе I.
co-financed with EU Funds(as mentioned in section 6.1) promotes cooperation and partnership agreements.
финансируемым совместно с фондами ЕС( о чем упоминается в разделе 6. 1) содействует осуществлению соглашений о сотрудничестве и партнерстве.
submits reports on the related administrative budgets to the various programmes mentioned in section A of table 7 see Preface
бюджеты административных расходов и представляет по ним доклады различным программам, упомянутым в разделе A таблицы 7 см. предисловие
As mentioned in section III, the Trafficking in Persons Protocol,
Как указано в разделе III, в статье 14(" Исключающее положение")
Requests other than those for side events mentioned in section XIX below should be sent by e-mail to emeetsm@un. org,
Заявки на проведение заседаний, помимо параллельных мероприятий, о которых говорится в разделе XIX ниже, следует направлять электронной почтой по адресу:
the groom shall be free of any of the impediments to marriage mentioned in section III of this chapter.
жениха отсутствуют препятствия для вступления в брак, упомянутые в разделе III настоящей главы.
based on the submissions by Member States within the categories mentioned in section III above.
основанный на представленных государствами- членами материалах, по категориям, упомянутым в разделе III выше.
The packing slip case investigated by the Panel, mentioned in section IV.B above, indicated a transfer of up to 800 weapons to Darfur.
Расследованный Группой случай, касающийся упаковочного листа, о котором говорится в разделе IV. B выше, свидетельствует о поставках в Дарфур до 800 единиц оружия.
rotation travel of 50 others at the rates mentioned in section I above.
заменой 50 сотрудников, исчисленные по ставкам, указанным в разделе I выше.
First report of the Special Rapporteur(on some preliminary points, including those mentioned in section II above), and gathering further materials.
Первый доклад Специального докладчика( по некоторым из предварительных вопросов, включая упомянутые в разделе II выше) и дальнейший сбор материалов.
After work is completed on the three priority volumes mentioned in section A above, volumes I to V of Supplement No. 6 should be prepared next see A/52/317
После завершения работы над тремя приоритетными томами, упомянутыми в разделе A выше, должны быть подготовлены тома I- V Дополнения№ 6 см. A/ 52/ 317
Since work is almost completed on the three priority volumes mentioned in section A above, volumes I to V of Supplement No. 6 should be prepared next A/52/317, para. 16.
Поскольку работа над тремя приоритетными томами, упомянутыми в разделе A выше, почти завершена, далее должна осуществляться подготовка томов I- V Дополнения№ 6 A/ 52/ 317, пункт 16.
The measures mentioned in section 754 a must not cause an aggravation of the extent
Меры, которые упоминаются в разделе 754( a), не должны приводить к увеличению масштабов
Current projects that have negotiation components, in addition to the project in Burkina Faso mentioned in section A above, are under way in the Niger
Помимо проекта в Буркина-Фасо, упомянутого в разделе А выше, текущие проекты, содержащие в себе компоненты переговоров,
After an investigation mentioned in section 40, or after entering
После расследования, упомянутого в разделе 40, или после проникновения или обыска помещений,
Results: 155, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian