OFTEN CAUSE in Russian translation

['ɒfn kɔːz]
['ɒfn kɔːz]
часто вызывают
often cause
often provoke
often generate
often trigger
часто приводят
often lead
often result
often cause
frequently result
is often cited
frequently lead
frequently cause
often bring
зачастую вызывают
often cause
зачастую приводят
often lead
often result
frequently lead
often cause
frequently result
часто вызывает
often causes
frequently causes
often provokes
often produces
often leads
often summon
causes frequent
часто создают
often create
often set up
often establish
often constitute
often design
often cause

Examples of using Often cause in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coffeehouses in the"one-stop-shop" format often cause a grin in connoisseurs of coffee,
Кофейни формата« одно окно» зачастую вызывают усмешку у ценителей кофе,
their different marital status often cause special difficulties for women.
различия в их семейном положении часто создают особые трудности для женщин.
ineffective, and often cause terrible side effects,
неэффективные и часто вызывают тяжелые побочные эффекты,
very often cause bewilderment.
МИДа зачастую вызывают лишь недоумение.
Often cause debilitating side effects,
Часто вызывает изнуряющие побочные эффекты,
having paid special attention to those its provisions which most often cause disputes.
уделив особое внимание тем его положениям, которые наиболее часто вызывают споры.
Drug therapy plays an important role in the treatment of various diseases, but often cause allergic reactions
Медикаментозная терапия играет большую роль в лечении различных заболеваний, но часто вызывает аллергическую реакцию
as the undertreated injuries also often cause complications.
недолеченные повреждения также часто вызывают осложнения.
Increasingly, man's pressure on the environment seems to be a contributing factor to natural disasters, which often cause extensive destruction in developing countries.
Во все большей степени давление человека на окружающую среду, похоже, оказывается одним из факторов, способствующим стихийным бедствиям, что часто вызывает обширные разрушения в развивающихся странах.
In addition, such debris as empty glass bottles, creating the effect of a lens(magnifying glass) and often cause a fire;
Кроме того, такой мусор, как пустые стеклянные бутылки, создают эффект линзы( увеличивающей стекла) и очень часто вызывают возгорание;
organizing them effectively with young children often cause teachers a lot of difficulties, such as.
эффективная организация таких занятий часто вызывает трудности у педагогов( см. p. 39), в частности.
but they very often cause various disorders in dogs.
но они очень часто вызывают различные расстройства у собак.
ineffective(only 54% succeed) and often cause terrible side effects,
неэффективны( только 54% успеха) и часто вызывают тяжелые побочные эффекты,
Additionally, agricultural fires often cause forest fires,
Кроме того, сжигание сельскохозяйственных отходов часто приводит к лесным пожарам,
time-consuming, and too often cause significant delays in the provision of aid.
отнимать много времени и зачастую приводить к значительным задержкам в оказании помощи.
as well as in the economies in transition, often cause severe losses of economic output.
также в странах с переходной экономикой зачастую приводит к серьезным потерям в объеме производства.
Pregnancies often cause learners to terminate their education,
Беременность часто вынуждает учениц бросать учебу,
mainly rheumatism, often cause the disorder, functions conductivity;
главным образом ревматизм, вызывают нередко расстройство, функции проводимости;
Armed conflicts often cause the displacement of people
Вооруженные конфликты зачастую влекут перемещение населения
Moreover, when working, coagulators often cause burn injuries in the area of the base electrode contact requiring additional treatment 3.
Кроме того, при работе коагуляторов достаточно часто возникают ожоговые поражения в области прилегания базового электрода, требующие дополнительного лечения 3.
Results: 72, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian