OFTEN INCLUDE in Russian translation

['ɒfn in'kluːd]
['ɒfn in'kluːd]
часто включают
often include
often involve
often incorporate
frequently involve
often contain
зачастую включают
often include
нередко включают
often include
frequently include
часто содержат
often contain
often include
frequently contain
often feature
часто предусматривают
often include
often provide
often involve
often contain
часто предусматривается
often include
often provide for
часто входят
often include
are often
нередко предусматривает
часто включает
often includes
often involves

Examples of using Often include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are dug deeply into the ground and often include distinctive ceremonial features such as foot drums
выкопаны глубоко в грунте, нередко включают определенные церемониальные принадлежности, такие, как барабаны для ноги
Several programmes often include the promotion of management reforms, procedural changes,
В некоторых программах часто предусматривается содействие проведению реформ системы управления,
As reported in paragraph 35 above, broader criminal justice programmes often include a juvenile justice and/or child victim component.
Как было указано выше в пункте 35, более крупномасштабные программы в области уголовного правосудия часто включают компоненты, связанные с правосудием по делам несовершеннолетних и/ или детьми- жертвами преступлений.
Such surveys of the general pop- ulation are carried out in many countries and often include questions on alcohol and other drugs.
Такие обследования всего населения проводятся во многих странах и часто предусматривают вопросы, касающиеся алкоголя и других нар% котиков.
The long-term impact can often include increased maintenance and/or supply requirements for an already overburdened mission staff.
Что касается долгосрочных последствий, то они зачастую включают дополнительные требования к обслуживанию и обеспечению расходными материалами и, соответственно, увеличение нагрузки на сотрудников миссии.
developing countries often include mutual commitments to implement IP regimes that go beyond TRIPS minimum standards.
развивающимися странами часто содержат взаимные обязательства по внедрению режимов ИС, выходящих за минимальные рамки ТРИПС.
These teams often include physicians, nurse practitioners,
В состав этих групп часто входят врачи, практикующие медсестры,
Leases often include provisions that allow for multiple renewals
Договоры об аренде часто включают положения, предусматривающие многократное продление,
Off-take agreements often include two types of payments: payments for the availability of the production capacity
Соглашения о постоянных поставках товаров или услуг часто предусматривают два вида платежей:
Intended outcomes of gender interventions often include behavioural changes that are difficult to observe.
Мониторинг изменений в поведении: желаемые результаты гендерных программ зачастую включают изменения в поведении, которые трудно замерить.
other instruments often include the precise requirements for the implementation of environmental
другие документы исполнительных органов часто содержат точные требования в отношении осуществления природоохранных
Such initiatives also often include the participation of non-governmental organizations,
Такие инициативы часто предусматривают участие неправительственных организаций,
At present, household surveys often include modules for collecting blood specimens to be tested for various biomarkers.
В настоящее время выборочные обследования домовладений часто включают модули по сбору проб крови на определение различных биомаркеров.
However, in the category of paid services in such hotels often include the ability to use a shared shower,
Однако в категорию платных услуг в таких отелях часто входят возможность пользования общим душем,
The Centre has acted for many years as a partner with local communities in concrete projects for rural development that often include the struggle against desertification.
Этот Центр в течение ряда лет является партнером местных общин в реализации конкретных проектов развития сельских районов, которые зачастую включают борьбу с опустыниванием.
Cost-recovery systems for water and sanitation often include one-time connection charges, which can be a major financial obstacle for poor households.
Система возмещения расходов на водоснабжение и сантехнические услуги часто включает одноразовый платеж за подсоединение к системе водоснабжения, что может явиться крупным финансовым бременем для бедных домашних хозяйств.
The peacekeeping mandates entrusted to the United Nations now often include both the restoration of democracy
Мандаты по поддержанию мира, предоставляемые Организации Объединенных Наций, в настоящее время часто предусматривают как деятельность по восстановлению демократии,
environmental aspects of development and often include capacity-building components.
экологических аспектов развития и часто включают компоненты по созданию потенциала.
research in the area of climate processes, which often include climate predictions
исследованиях в области климатических процессов, которые зачастую включают климатические прогнозы
Such trainings often include information on how to interact with persons with different impairments and how to support
Такая подготовка часто включает информацию о том, как наладить взаимодействие с лицами, имеющими различную форму инвалидности,
Results: 131, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian