OPERATIONAL PROGRAMME in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræm]
[ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræm]
оперативной программы
operational programme
operational program
operative programme
операционной программы
operational programme
operational program
оперативных программных
оперативная программа
operational programme
operational program
operative programme
field programme
оперативную программу
operational programme
operational program
оперативной программе
operational programme
operational program
операционная программа
operational programme
программе практических
рабочая программа
work programme
work program
operational programme

Examples of using Operational programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our company has obtained a grant from The Operational Programme Enterprise and Innovations MIT- programme"TRAINING CENTERS" within the grant will be ralized building-up of the training center in Tabor.
Общество получило грант от« Оперативной программы предпринимательства и обновления»- в рамках программы" ЦЕНТР ОБУЧЕНИЯ" будет реализовать создание центра обучения в г. Табор.
The project is co-financed by the European Union from the European Regional Development Fund under the Regional Operational Programme of the Mazovian Province for the years 2007-2013
Проект получил дополнительное финансирование от ЕС из средств Европейского фонда регионального развития в рамках Региональной операционной программы мазовецкого воеводства 2007- 2013,
in particular in the Operational Programme for Competitiveness POFC.
и в частности в программе практических действий по повышению конкурентоспособности.
Our company has obtained a grant from The Operational Programme Enterprise and Innovations MIT- programme"MARKETING II- renewal of the call" within the grant will be ralized a few exhibitions in Russia, Belorussia.
Общество получило грант от« Оперативной программы Предпринимательства и обновления»- в рамках программы" СОБСВЕННОСТИII- продление вызова" будет реализованая реконструкция производственного цеха на заводе- изготовителе в п.
support under the Human Capital Investment Operational programme and Exchequer matching funds.
Европейского социального фонда( ЕСФ) по линии Операционной программы вложений в людской капитал и аналогичных целевых фондов Министерства финансов.
in particular in the Operational Programme for Competitiveness(POFC). As described in the financing of NGOs.
и в частности в программе практических действий по повышению конкурентоспособности см. раздел, посвященный финансированию НПО.
The 2007-2013 Operational Programme Human Capital also includes funds for business start-up subsidies.
Оперативная программа в области человеческого капитала( 2007- 2013 годы) также предусматривает выделение средств для субсидий на открытие своего дела.
Social Renewal Operational Programme(SROP) 2007-13 Priority 3 includes some important measures in the field of public education.
Приоритет 3 Оперативной программы по социальному возрождению( ОПСВ) на 2007- 2013 годы включает принятие некоторых важных мер в области государственного образования.
co-funded by the European Union,«Joint Operational Programme"BLACK SEA 2007-2013"
организациями- партнерами в рамках Совместной операционной программы« Черное море 2007- 2013»
A highly problematic Danube dam project has found its way into the Slovak Operational Programme for the Cohesion Policy spending in the 2014-2020 period and has become a small scandal in the country.
Весьма проблематичный проект Дунайской дамбы был включен в Оперативную программу Словацкой Республики для финансирования в рамках Политики сближения на период 2014- 2020 гг.
The Operational Programme for Human Resources Development,
Оперативная программа развития людских ресурсов,
Currently, UNDP is implementing 29 projects under GEF operational programme 3(Forest ecosystems)
В настоящее время ПРООН осуществляет 29 проектов в рамках оперативной программы 3( лесные экосистемы)
Zambia has been implementing the Southern African Development Community's Operational Programme on Prevention, Combating and Control of Illicit
Замбия выполняет Оперативную программу Сообщества по вопросам развития стран юга Африки по предупреждению незаконного оборота стрелкового оружия
The situation analysis of every regional operational programme mentions Roma people as a social group facing handicap from several aspects, including residence;
В анализе положения по каждой региональной оперативной программе народность рома упоминается как социальная группа, сталкивающаяся с проблемами в нескольких аспектах, включая постоянное проживание;
The Operational Programme for the implementation of LEADER II in Ireland was approved by the European Commission on 29 March 1995.
Оперативная программа по осуществлению инициативы ЛИДЕР II в Ирландии была утверждена Европейской комиссией 29 марта 1995 года.
Operational Programme"Development of the Competitiveness of the Bulgarian Economy" is one of the seven operational programmes under the National Strategic Reference Framework for the period 2007-2013.
Оперативной программы" Развитие конкурентоспособности болгарской экономики" является одним из семи оперативных программ под национальные стратегические рамки периоду 2007- 2013 годов.
Operational Programme on Transport 2007-2013- officially signed on 27 November 2007 in Brussels budget.
Оперативную программу в области транспорта на 2007- 2013 годы, официально подписанную в Брюсселе 27 ноября 2007 года бюджет- 2 003 млн.
In its Operational Programme 12, adopted in April 2000,
В своей Оперативной программе 12, принятой в апреле 2000 года,
Three initial operational programmes were identified in the Strategy and one of them- the Operational Programme on Contaminants- specifically responds to and internalizes the Global Programme of Action.
В Стратегии были намечены три первоначальные оперативные программы, и одна из них- Оперативная программа по загрязняющим веществам- подготовлена непосредственно в ответ на Глобальную программу действий и учитывает ее положения.
However, the Operational Programme may in fact not be specific enough,
Но операционная программа, возможно, недостаточно конкретна, что приводит иногда к
Results: 299, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian