OPPRESSION in Russian translation

[ə'preʃn]
[ə'preʃn]
угнетение
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
притеснение
harassment
oppression
harassing
гнет
oppression
pressure
yoke
burden
domination
подавление
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
угнетения
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
притеснения
harassment
oppression
harassing
гнета
oppression
pressure
yoke
burden
domination
подавления
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
репрессий
repression
reprisals
repressive
oppression
retaliation
crackdown
тирании
tyranny
oppression
tyrannical
угнетению
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
угнетением
oppression
depression
inhibition
repression
suppression
subjugation
domination
притеснений
harassment
oppression
harassing
гнетом
oppression
pressure
yoke
burden
domination
притеснением
harassment
oppression
harassing
гнету
oppression
pressure
yoke
burden
domination
подавлением
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown
подавлении
suppression
repression
reduction
oppression
crackdown
inhibition
stifling
quelling
clampdown

Examples of using Oppression in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oppression of religious or ethnic minorities;
Угнетение религиозных или этнических меньшинств;
I'm free from all the tyranny and oppression.
Я свободен от тирании и репрессий!
It opposes discrimination or oppression against any people.
Оно выступает против дискриминации или угнетения любого народа.
Development cannot coexist with oppression and hegemony, whose worst manifestation is foreign occupation.
Развитие не может сосуществовать с угнетением и гегемонией, худшим проявлением которой является иностранная оккупация.
Inequality and oppression remain a reality.
Несправедливость и угнетение попрежнему представляют собой реальную угрозу.
Kurds had encountered violence and oppression more than any other Iranians.
Курды подвергаются насилию и угнетению в большей степени, чем любые другие граждане Ирана.
and phase oppression torpid.
и фаза угнетения торпидная.
There is no oppression by the language, nation and denomination in our country.
В нашем государстве нет притеснений по признаку языка, нации, вероисповедания.
Loss, oppression, persecution, prosecution,
Потеря, угнетение, гонение, преследование,
The ANC spearheaded the struggle against racial oppression, colonialism and apartheid in South Africa.
АНК стоял в авангарде борьбы с расовым угнетением, колониализмом и апартеидом в Южной Африке.
Resistance to oppression 3537 9.
Сопротивление угнетению 35- 37 11.
We rebel against injustice and oppression.
Мы восстаем против несправедливости и угнетения.
Unrest, misery, violence, oppression, broken promises
Тревога, страдание, насилие, притеснение, нарушенные обещания
Oppression and military aggression must be stopped.
Угнетение и военная агрессия должны быть прекращены.
Except for government oppression and slave labor.
Не считая правительственных притеснений и использования рабского труда.
Because we have finished with oppression and tyranny.
С угнетением и тиранией покончено.
The oppression that pays for school?
Угнетению, которое оплачивает твою школу?
Terrorism flourished in conditions of poverty, oppression and occupation.
Терроризм процветает в условиях нищеты, угнетения и оккупации.
Suppose oppression had gone that far.
Допустим, угнетение зашло так далеко.
Put the oppression and leave in a warm place for 2-3 days.
Сверху положить гнет и оставить в теплом месте на 2- 3 дня.
Results: 1532, Time: 0.0702

Top dictionary queries

English - Russian