OPPRESSION in Vietnamese translation

[ə'preʃn]
[ə'preʃn]
áp bức
oppression
oppressive
repressive
coercion
persecution
coercive
downtrodden
đàn áp
suppressed
repression
repressive
persecution
oppression
crackdown
cracked down
persecuted
sự áp bức
oppression
persecution
coercion
sự đàn áp
repression
oppression
suppression
persecution
clampdown
its crackdown
suppuration
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using Oppression in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the West, the Berlin Wall was regarded as a major symbol of communist oppression.
Ở phương Tây, Bức tường Berlin được coi là biểu tượng lớn cho sự đàn áp của chủ nghĩa cộng sản.
heralded a time of great religious oppression.
báo trước một thời kỳ của những áp bức trong tôn giáo.
The point of departure was the condition of slavery in Egypt, oppression, forced labour.
Điểm khởi hành là một hoàn cảnh nô lệ tại Ai Cập, bị áp bức, lao động khổ sai.
First of all, in the line of the ancient prophets of Israel, he preached against oppression and social injustice.
Trước hết, kế tục con đường các ngôn sứ Israel, ông đã lớn tiếng chống lại những áp bức và bất công xã hội.
confiscated by the government, and many have sought asylum in Cambodia and elsewhere to escape oppression.
nhiều người đã xin tị nạn ở Campuchia và nhiều nơi khác để tránh bị đàn áp.
The aim of police violence is not racial, but class oppression.
Mục tiêu trong bạo lực của cảnh sát không phải chủng tộc mà là đàn áp giai cấp.
All have lived under the yoke of“high civilization,” all have been victims of exploitation and oppression by foreign capitalists.
Tất cả đều đã sống dưới“ nền văn minh cao đẳng” và dưới sự áp bức bóc lột của chủ nghĩa tư bản nước ngoài.
He declared:“We will not be silent in the face of Communist oppression any longer.”.
Ông nói:“ Chúng ta không im lặng trước sự đàn áp của Cộng Sản thêm nữa.
they were suffering economic persecution and oppression and the church was breaking under the pressure.
đang bị bắt bớ và đàn áp về kinh tế và Hội Thánh thì đang tan rã dưới những áp lực ấy.
In this great campaign to rid the world of tyranny and oppression.".
Trong cHiến di. cH vĩ đại này đế tống kHứ bạo ngược và đàn áp ra kHỏi tHế giới này.
This action further constricts the Supreme Leader's ability to execute his agenda of terror and oppression," Mnuchin said.
Hành động này tiếp tục hạn chế khả năng của Lãnh đạo Tối cao Iran trong việc thực hiện nghị trình khủng bố và đàn áp của ông ta,” ông Mnuchin nói thêm.
the multi-angle is easy to cause oppression, thus increasing the mental burden of the person, and it is easy
đa góc dễ gây áp bức, do đó làm tăng gánh nặng tinh thần của người đó,
Then they make the bold claim,'In Christ there can be healing from the wounds of injustice, oppression and ethnic hatred… In Christ there can be hope for the redemption of the nation, its land, its language, its culture and its people.'.
Rồi họ bạo dạn cho rằng“ Ở Chúa mới chữa lành những vết thương do bất công, đàn áp và căm thù sắc tộc… Ở Chúa mới có hy vọng cứu nước, lãnh thổ, ngôn ngữ, văn hoá và dân tộc”.
I am talking about using the properties of the Earth's magnetic field and oppression on specific points in the body, in this case in the feet, thanks to which the whole organism's work improves.
Tôi đang nói về việc sử dụng các thuộc tính của từ trường và sự áp bức của Trái đất vào các điểm cụ thể trong cơ thể, trong trường hợp này là ở bàn chân, nhờ đó công việc của toàn bộ sinh vật được cải thiện.
of society have converted to Buddhism and are leaving behind the stigma and oppression of the Caste system.
bỏ lại đằng sau sự kỳ thị và đàn áp của hệ thống đẳng cấp.
Gujarat and Jammu and Kashmir, where they would be rescued from injustice and oppression.
nơi họ sẽ được giải cứu khỏi sự đàn áp và bất công.
the political function of rights is precisely to protect minorities from oppression by majorities.".
của quyền lợi là để bảo vệ thiểu số từ sự đàn áp của đa số.
Foreigners who, in the Republic of Poland, seek protection from oppression, may be granted the status of a refugee in accordance with international agreements to which the Republic of Poland is a party.
Người nước ngoài ở Cộng hòa Ba Lan tìm sự bảo hộ khỏi việc bịbức hại có thể được công nhận là người tị nạn theo các điều ước quốc tế màCộng hòa Ba Lan là thành viên.
The simultaneous use of this drug with other drugs with a pronounced sedative effect increases the risk of oppression of the central nervous system and the development of overdose phenomena.
Việc sử dụng đồng thời thuốc này với các thuốc khác có tác dụng an thần rõ rệt làm tăng nguy cơ trầm cảm của hệ thần kinh trung ương và sự phát triển của các hiện tượng quá liều.
We urge all veteran groups to be ready to march in protest when blatant oppression of student rights appear on any nearby campus, and to call in the local newspapers and complain.
Chúng tôi thôi thúc tất cả các nhóm cựu chiến binh hãy sẵn sàng để xuống đường chống đối khi những quyền sinh viên bị áp bức rành rành hiển nhiên ở bất cứ các trường nào gần mình, và gọi vào các tờ báo địa phương để trách móc.
Results: 1234, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Vietnamese