provides the basisprovides a frameworkprovides the foundationprovides a platformoffers a frameworkprovides a blueprintcreates a basisensures a framework
serves as the basisprovides a frameworkprovides the basisserves as a frameworkconstitutes the basisprovides the foundationserves as the foundationunderpinsas fundamentalprovides a platform
lays the foundationprovides the basisprovides a frameworklays the groundworkprovides the foundationlays the basisestablishes the basisestablished the frameworklays the groundcreates a framework
предусматривает рамки
provides a frameworksets the framework
предоставляет рамки
provides a framework
создает рамки
provides a frameworkestablishes a frameworkcreates a framework
служит рамками
provides a frameworkserves as the framework
служит базой
serves as a baseserves as a basisprovides a framework
обеспечивает основы
provides a frameworkprovides a foundationprovides the basis
Examples of using
Provides a framework
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Existing international human rights law provides a framework for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities.
Действующее международное право прав человека обеспечивает рамки для поощрения и защиты прав лиц, принадлежащих к меньшинствам.
The Euromed Barcelona process provides a framework for dialogue between the European Union
Барселонский евро- средиземноморский процесс обеспечивает основу для диалога между Европейским союзом
Life-cycle management provides a framework for analysing and managing the performance of goods and services in terms of their sustainability.
Регулирование в течение жизненного цикла служит основой для анализа и регулирования характеристик товаров и услуг с точки зрения их устойчивости.
The New Zealand Health Strategy(NZHS) provides a framework within which the health sector should develop in the short to medium term.
Стратегия Новой Зеландии в области здравоохранения( НЗСЗ) закладывает основу, на которой в кратко- и среднесрочной перспективе может развиваться сектор здравоохранения.
But, though the Charter provides a framework for such accountability, the prevailing legal view is that,
Однако, хотя Устав предусматривает рамки для такой подотчетности, преобладающее правовое мнение сводится к тому,
The indicator system provides a framework for initiating and focusing RECP activities,
Система показателей обеспечивает рамки для инициации и фокусирования деятельности в сфере РЭЧП,
This operational plan is a living document that provides a framework for a flexible and dynamic response to terrorist financing threats.
Этот оперативный план является актуализируемым документом, который обеспечивает основу для гибкого и динамичного реагирования на угрозы финансирования терроризма.
The present note provides a framework for the WP.8 activities
Настоящая записка служит основой для деятельности РГ. 8
It also provides a framework that will ensure that government departments
Она также закладывает основу для того, чтобы правительственными ведомствами и другими правительственными учреждениями до принятия тех
The revised methodology provides a framework for a more coherent
Эта пересмотренная методология обеспечивает рамки для применения более целостного
It provides a framework for individuals, groups
Она предусматривает рамки для отдельных лиц,
It also provides a framework to analyse national situations
Он также предоставляет рамки для анализа национальных ситуаций
It provides a framework for mainstreaming gender in national
Она обеспечивает основу для включения гендерного аспекта в национальные
CMM provides a framework for effective software development
МСН служит основой для эффективной разработки программного обеспечения
UNICEF's recently adopted rights-based programming provides a framework within which relief, recovery, rehabilitation and development are programmatically linked.
Принятый недавно ЮНИСЕФ правозащитный подход к программированию создает рамки, в которых в качестве составных частей программы увязываются оказание чрезвычайной помощи, восстановление, реабилитация и развитие.
CPC provides a framework for international comparison of statistics dealing with all products,
КОП обеспечивает рамки для международного сопоставления статистических данных,
The GLEAM Forum provides a framework to bring together modelers,
Форум ГИМЭО предоставляет рамки для взаимодействия специалистов,
It provides a framework for regional and multilateral cooperation that aims at improving the lives of people
Она обеспечивает основу для регионального и многостороннего сотрудничества, направленного на улучшение условий жизни людей
Lesotho Vision 2020 provides a framework within which short to medium term development plans can be formulated.
Принятый в Лесото план" Видение- 2020" закладывает основу, на которой могут разрабатываться краткосрочные и среднесрочные планы в области развития.
The Constitution of the Kyrgyz Republic provides a framework of procedural protections in line with Kyrgyzstan's obligations under the International Covenant on Civil
Конституция Кыргызской Республики предусматривает рамки процессуальной защиты согласно обязательствам Кыргызстана в соответствии с Международным пактом о гражданских
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文