PROVIDES A FRAMEWORK in Russian translation

[prə'vaidz ə 'freimw3ːk]
[prə'vaidz ə 'freimw3ːk]
обеспечивает основу
provides the basis
provides a framework
provides the foundation
provides a platform
offers a framework
provides a blueprint
creates a basis
ensures a framework
служит основой
serves as the basis
provides a framework
provides the basis
serves as a framework
constitutes the basis
provides the foundation
serves as the foundation
underpins
as fundamental
provides a platform
обеспечивает рамки
provides a framework
offers a framework
закладывает основу
lays the foundation
provides the basis
provides a framework
lays the groundwork
provides the foundation
lays the basis
establishes the basis
established the framework
lays the ground
creates a framework
предусматривает рамки
provides a framework
sets the framework
предоставляет рамки
provides a framework
создает рамки
provides a framework
establishes a framework
creates a framework
служит рамками
provides a framework
serves as the framework
служит базой
serves as a base
serves as a basis
provides a framework
обеспечивает основы
provides a framework
provides a foundation
provides the basis
предусмотрены рамки

Examples of using Provides a framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Existing international human rights law provides a framework for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities.
Действующее международное право прав человека обеспечивает рамки для поощрения и защиты прав лиц, принадлежащих к меньшинствам.
The Euromed Barcelona process provides a framework for dialogue between the European Union
Барселонский евро- средиземноморский процесс обеспечивает основу для диалога между Европейским союзом
Life-cycle management provides a framework for analysing and managing the performance of goods and services in terms of their sustainability.
Регулирование в течение жизненного цикла служит основой для анализа и регулирования характеристик товаров и услуг с точки зрения их устойчивости.
The New Zealand Health Strategy(NZHS) provides a framework within which the health sector should develop in the short to medium term.
Стратегия Новой Зеландии в области здравоохранения( НЗСЗ) закладывает основу, на которой в кратко- и среднесрочной перспективе может развиваться сектор здравоохранения.
But, though the Charter provides a framework for such accountability, the prevailing legal view is that,
Однако, хотя Устав предусматривает рамки для такой подотчетности, преобладающее правовое мнение сводится к тому,
The indicator system provides a framework for initiating and focusing RECP activities,
Система показателей обеспечивает рамки для инициации и фокусирования деятельности в сфере РЭЧП,
This operational plan is a living document that provides a framework for a flexible and dynamic response to terrorist financing threats.
Этот оперативный план является актуализируемым документом, который обеспечивает основу для гибкого и динамичного реагирования на угрозы финансирования терроризма.
The present note provides a framework for the WP.8 activities
Настоящая записка служит основой для деятельности РГ. 8
It also provides a framework that will ensure that government departments
Она также закладывает основу для того, чтобы правительственными ведомствами и другими правительственными учреждениями до принятия тех
The revised methodology provides a framework for a more coherent
Эта пересмотренная методология обеспечивает рамки для применения более целостного
It provides a framework for individuals, groups
Она предусматривает рамки для отдельных лиц,
It also provides a framework to analyse national situations
Он также предоставляет рамки для анализа национальных ситуаций
It provides a framework for mainstreaming gender in national
Она обеспечивает основу для включения гендерного аспекта в национальные
CMM provides a framework for effective software development
МСН служит основой для эффективной разработки программного обеспечения
UNICEF's recently adopted rights-based programming provides a framework within which relief, recovery, rehabilitation and development are programmatically linked.
Принятый недавно ЮНИСЕФ правозащитный подход к программированию создает рамки, в которых в качестве составных частей программы увязываются оказание чрезвычайной помощи, восстановление, реабилитация и развитие.
CPC provides a framework for international comparison of statistics dealing with all products,
КОП обеспечивает рамки для международного сопоставления статистических данных,
The GLEAM Forum provides a framework to bring together modelers,
Форум ГИМЭО предоставляет рамки для взаимодействия специалистов,
It provides a framework for regional and multilateral cooperation that aims at improving the lives of people
Она обеспечивает основу для регионального и многостороннего сотрудничества, направленного на улучшение условий жизни людей
Lesotho Vision 2020 provides a framework within which short to medium term development plans can be formulated.
Принятый в Лесото план" Видение- 2020" закладывает основу, на которой могут разрабатываться краткосрочные и среднесрочные планы в области развития.
The Constitution of the Kyrgyz Republic provides a framework of procedural protections in line with Kyrgyzstan's obligations under the International Covenant on Civil
Конституция Кыргызской Республики предусматривает рамки процессуальной защиты согласно обязательствам Кыргызстана в соответствии с Международным пактом о гражданских
Results: 329, Time: 0.1075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian