SHALL ENTER in Russian translation

[ʃæl 'entər]
[ʃæl 'entər]
заключают
conclude
enter
make
sign
are enclosed
войдет
enters
will include
comes
walks
goes
will be
will be part
would include
will become part
would be part
вступает
enters
joins
comes
becomes
takes
engages
embarks
effective
въезжают
enter
moving
drive
вводит
introduces
enters
imposes
establishes
injects
puts
inputs
types
inserts
enacts
должен указать
should indicate
must indicate
must specify
should specify
must state
shall specify
must point out
shall indicate
shall state
should provide
вносится
is
is made
is entered
introduced
должна попадать
shall enter
поступают
come
there are
received
do
enter
go
arrive
flow
originate
act
заключает
concludes
enters
makes
signs
imprisons
должен указывать

Examples of using Shall enter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Citizens of Ukraine shall enter Crimea by their passports(ID cards)
Граждане Украины въезжают в Крым по внутреннему паспорту,
The Fund and the COP shall enter into an agreement pursuant to Article 11.3 of the Convention.
Фонд и КС заключают соглашение в соответствии со статьей 11. 3 Конвенции.
Lasting Peace and shall enter in force on the day when the latter is signed.
Соглашения о прочном и стабильном мире и вступает в силу в момент подписания последнего.
Lord,' shall enter the kingdom of heaven; but rather he who does the will of my Father who is in heaven.
Господи“, войдет в царство небесное, а тот, кто исполняет волю моего небесного Отца.
For authorising the Transaction the Cardholder shall enter the Card Data into the field indicated on the respective Internet page of the Service Provider for that purpose.
Для авторизирования операции владелец карточки вводит данные карточки в предусмотренном для этого месте на интернет- странице лица, оказывающего услугу.
Article 5 of this Act stipulates that foreign citizens shall enter the Republic of Tajikistan on an entry-exit visa issued by the Ministry of Foreign Affairs and its offices overseas.
Статья 5 этого закона предусматривает, что иностранные граждане въезжают в Республику Таджикистан при наличии въездной и выездной визы, выданной министерством иностранных дел Республики Таджикистан и его заграничными учреждениями.
of the Water Convention stipulates that Riparian Parties shall enter into bilateral or multilateral agreements in order to cooperate and harmonize their conduct.
Конвенции по водам предусматривается, что прибрежные Стороны заключают двусторонние или многосторонние соглашения в целях осуществления сотрудничества и согласования своего поведения.
the recipient entity(or its designee) shall enter negotiations for licenses in additional territories on fair
назначенное им лицо) вступает в переговоры о лицензиях на дополнительных территориях на справедливых
the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, и станет горькой.
The master shall enter on a cargo stowage plan the goods carried in the individual cargo tanks.
Водитель должен указать в грузовом плане, какие грузы перевозятся в отдельных грузовых емкостях.
The driver shall enter in the control device in conformity with Appendix 1B the symbols of the countries in which he begins
Водитель вводит в контрольное устройство в соответствии с добавлением 1B обозначения стран,
The nationals of the State of one Party shall enter(exit) the territory of the State of the other Party through the border check-points open to international traffic.
Граждане государства одной Стороны въезжают( выезжают) на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного сообщения.
To raise the Credit Limit, the Client and the Bank shall enter into a respective agreement a new agreement.
С целью увеличения Кредитного лимита Клиент и Банк заключают соответствующее соглашение новый договор.
The Customer shall enter the Original password for the Internet Banking
Начальный пароль Клиент вводит в Интернет- банке
No part of any RESS that is located outside the passenger compartment for electrical safety assessment shall enter the passenger compartment during or after the impact test.
Ни одна из частей любой ПЭАС, установленной за пределами салона для оценки электробезопасности, не должна попадать в салон в ходе или после испытания на удар.
To raise the Credit Limit, the Customer and the Bank shall enter into a respective agreement a new agreement.
С целью увеличения Кредитного лимита Клиент и Банк заключают соответствующее соглашение новый договор.
No part of any RESS… compartment for electric safety assessment shall enter the passenger compartment during
Ни одна из частей любой ПЭАС,… салона для оценки электробезопасности, не должна попадать в салон в ходе
Count 6: That the Liberia National Transitional Government shall enter into a status-of-forces agreement with ECOWAS within 30 days from the signing of this Agreement.
Пункт 6: Либерийское национальное переходное правительство заключает соглашение о статусе сил с ЭКОВАС в течение 30 дней после подписания настоящего Соглашения.
No part of any REESS that is located outside the passenger compartment for electric safety assessment shall enter the passenger compartment during
Ни одна из частей любой ПЭАС, установленной за пределами пассажирского салона для оценки электробезопасности, не должна попадать в салон в ходе
These amendments shall enter directly into force for Appendix 1B three months after the date of communication to Contracting Parties of the information.
Эти поправки непосредственно вступают в силу в рамках добавления 1B через три месяца после даты направления информации Договаривающимся сторонам.
Results: 143, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian