SHALL ENTER in Hebrew translation

[ʃæl 'entər]
[ʃæl 'entər]
תיכנס
come in
get in
go
log in
enter
sign-in
step in
on in
walk in
hop in
ייכנסו
enter
go
come in
get in
incoming
walk in
יבא
import
comes
cometh
will go
shall enter
will bring
shall go
he shall bring
he entered
ייכנס
come in
get in
go
log in
enter
sign-in
step in
on in
walk in
hop in
יכרות

Examples of using Shall enter in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This fowl will go to its death, and I shall enter a good and long life of peace.”.
זה התרנגול ילך למיתה, ואני אלך ואכנס לחיים טובים, ארוכים ולשלום".
and no man shall enter by it, because the Lord, the God of Israel has entered in by it," Ezek 44:2.
ואיש לא יבוא בו, כי ה' אלוקי ישראל בא בו- והיה סגור".
But he who does the will of my Father shall enter the kingdom of heaven.".
אבל מי שעושה את רצונו של האבא שלי, מי הוא בגן העדן, אותו ייכנס למלכות שמים.
Through the eight years of mourning not a breeze shall enter this house.
במשך שמונה שנות האבל הרוח מבחוץ לא תחדור אל תוך הבית הזה.
This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
אמנה זו תיכנס לתוקף ביום השלושים לאחר תאריך הפקדתו בידי המזכיר הכללי של האומות המאוחדות של מסמך האשרור או ההצטרפות העשרים.
This Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the date of the deposit of the 60th instrument of ratification,
חוקה זו תיכנס לתוקף ביום הראשון של החודש שאחרי היום ה60- שאחרי הפקדת מסמך האשרור, הקבלה,
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
ויאמר אלי יהוה השער הזה סגור יהיה לא יפתח ואיש לא יבא בו כי יהוה אלהי ישראל בא בו והיה סגור׃.
Article This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
אמנה זו תיכנס לתוקף ביום השלושים לאחר תאריך הפקדתו בידי המזכיר הכללי של האומות המאוחדות של מסמך האשרור או ההצטרפות העשרים.
Any amendment to Articles 5, 6, 7, and 8 of this Statute shall enter into force for those States Parties which have accepted the amendment one year after the deposit of p.
כל תיקון לסעיפים 5, 6, 7 ו8- לחוקה זו ייכנס לתוקף לגבי המדינות שהן צדדים אשר קיבלו את התיקון צדדים שנה אחת אחרי הפקדת מסמכי האשרור או הקבלה.
This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date on which diplomatic notes indicating the completion of internal legal procedures necessary in each Contracting State for the entry into force of this Convention have been exchanged.
אמנה זו תיכנס לתוקף ביום החמישה עשר לאחר התאריך שבו הוחלפו האיגרות הדיפלומטיות המציינות את השלמת הנהלים החוקיים הפנימיים הדרושים בכל מדינה לכניסתה של האמנה לתוקף.
This Protocol shall enter into force thirty days after the date on which the twelfth instrument of ratification,
פרוטוקול זה ייכנס לתוקף שלושים ימים אחרי התאריך שבו מופקד מסמך האשרור,
Article This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-seventh instrument of ratification
אמנה זו תיכנס לתוקפה ביום השלושים לאחר תאריך הפקדתו של מסמך האישרור או מסמך ההצטרפות העשרים
This article shall enter into force on the date on which an agreement between Israel and a third country, which contains a similar provision(assistance for the recovery of taxes) enters into force.
סעיף זה ייכנס לתוקף בתאריך שבו תיכנס לתוקף אמנה בין ישראל לבין מדינה שלישית הכוללת סעיף דומה(סיוע בגביית מסים).
This Convention shall enter into force on the last of the dates on which the respective Governments have notified each other in writing that the formalities constitutionally required in their respective States have been complied with, and its provisions shall apply.
אמנה זו תיכנס לתוקף בתאריך שבו יודיעו הממשלות בעלות האמנה, האחת לרעותה, בכתב, כי מילאו אחר הדרישות הפורמליות הנדרשות לפי החוקה בכל אחת מארצותיהן, והוראותיה יהיו בנות פועל-.
Except as provided in paragraph 5, an amendment shall enter into force for all States Parties one year after instruments of ratification
למעט לפי הוראות ס"ק 5, תיקון ייכנס לתוקף לגבי כל המדינות שהן צדדים שנה אחת אחרי הפקדת מסמכי אשרור
The present Covenant shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the thirty-fifth instrument of ratification
אמנה זו תיכנס לתוקף שלושה חודשים לאחר תאריך הפקדתו של מסמך האישרור או מסמך ההצטרפות השלושים
This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date on which diplomatic notes indicating the completion of internal legal procedures necessary in each Contracting State for the entry into force of this Convention have been exchanged.
הסכם זה ייכנס לתוקף ביום השלושים לאחר התאריך שבו הוחלפו האיגרות הדיפלומטיות המציינות את השלמת הנהלים החוקיים הפנימיים הדרושים בכל מדינה לכניסתו של ההסכם לתוקף.
This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date on which diplomatic notes indicating the completion of internal legal procedures necessary in each country for the entry into force of this Agreement have been exchanged.
אמנה זו תיכנס לתוקף ביום החמישה עשר לאחר התאריך שבו הוחלפו האיגרות הדיפלומטיות המציינות את השלמת הנהלים החוקיים הפנימיים הדרושים בכל מדינה לכניסתה של האמנה לתוקף.
This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date on which diplomatic notes indicating the completion of internal legal procedures necessary in each country for the entry into force of this Agreement have been exchanged.
הסכם זה ייכנס לתוקף ביום השלושים לאחר התאריך שבו הוחלפו האיגרות הדיפלומטיות המציינות את השלמת הנהלים החוקיים הפנימיים הדרושים בכל מדינה לכניסתו של ההסכם לתוקף.
Except as provided in paragraph 5, an amendment shall enter into force for all States Parties one year after instruments of ratification
למעט לפי הוראות ס"ק 5, תיקון ייכנס לתוקף לגבי כל המדינות שהן צדדים שנה אחת אחרי הפקדת מסמכי אשרור
Results: 72, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew