SHOULD JUST in Russian translation

[ʃʊd dʒʌst]
[ʃʊd dʒʌst]
нужно просто
you just need
just have to
should just
simply need
just gotta
you just got
have to do
should simply
just want
only needs
надо просто
just need
you just have to
should just
you just gotta
just got
should simply
you simply need
должны просто
should just
must simply
should simply
just have to
are just supposed
just gotta
needed simply
just need
simply have to
should merely
стоит просто
should just
should simply
just need
следует просто
should simply
should just
should merely
лучше просто
should just
best just
be best just
better simply
rather just
бы просто
would just
would simply
could just
should just
rather just
would just like
's just
would merely
должен просто
should just
should simply
have to just
am just supposed
must simply
should merely
just need
just gotta
must just
would just
просто должен
just have to
just need
just gotta
should just
just got
simply have to
am just supposed
simply must
should simply
должна просто
should just
just have to
am just supposed
should simply
just need
should merely
just gotta

Examples of using Should just in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should just go.
We should just go.
Мы должны просто идти.
Maybe I should just stop trying with Sam.
Может, мне стоит просто перестать стараться для Сэма.
She should just ask her mom if she can come stay with us.
Ей следует просто спросить свою маму, Может ли она остаться у нас.
We should just make a run at the guards.
Нам надо просто напасть на охранников.
You should just enjoy.
Ты должен просто наслаждаться этим.
I should just let her shoot you, mate.
Я бы просто позволил ей стрелять в тебя, приятель.
Yeah, they should just lay off.
Да, им нужно просто отстать от нас.
We should just call the mayor.
Мы должны просто позвонить мэру.
I figured I should just grab everything.
Я понял, что лучше просто забрать все это.
Maybe I should just kill myself.
Может, мне стоит просто убить себя.
So, I should just bully them, then?
Значит, мне следует просто запугивать их, а затем?
I think you should just knock on the door and see.
Я думаю, вам надо просто постучать в дверь и выяснить.
I think you should just tell her how you feel.
Я думаю, ты просто должен рассказать ей о своих чувствах.
I should just go out there and kiss you.
Я должен просто выйти и поцеловать тебя.
I should just change the way I react to her.
Мне нужно просто изменить свою реакцию на нее.
We should just ignore what he said?
Мы должны просто проигнорировать то, что он сказал?
Maybe I should just give it to him first.
Может лучше просто отдать ему это.
We should just go.
Нам следует просто уйти.
Maybe I should just go.
Возможно мне стоит просто уйти.
Results: 568, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian