Examples of using Should rather in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
their role should rather be one of supervision and facilitation.
Instead, reference should rather be made to the relevant General Assembly resolutions, including resolution 51/242.
As mentioned above, focus should rather be on differentiating between self-evaluation
Opponents of the proposed amendment should rather improve the checks and balances in their criminal justice systems to prevent miscarriages of justice.
We should rather have an in-depth discussion on where the CCW in future could be relevant
I say a prince should rather be slow to take action
It was felt that the Commission should rather have recalled the principle that State succession does not as such affect the acquired rights of natural and juridical persons.
You should rather cling to the faith that since there is a true aspiration in you,
were of the view that such an important provision should rather be included in the operative part of the draft convention.
The nineteenth century is so rich in secrets that respected science fiction writers of the 20th century should rather have looked into the past.
recent setbacks in the arms control field should not lead us into despair or apathy, but should rather serve as spurs to corrective action.
quantity in this case, per inner packaging, should rather be calculated according to the following formula.
The view was expressed that the resources under this section should rather be included under other relevant sections of the programme budget.
In my opinion, a finding of a violation of article 17, paragraph 1, should rather be deduced from a finding of violation of article 26.
that this hall is filled with ghostly presences that I should rather forget.
And all those who want to compete with us should rather compete in the area of education.
All those who speak about the collapse of Armenia's education system should rather open their eyes wide,
our nuclear deterrent can never be abandoned, but should rather be strengthened further.
We were at last entering the"religious age"- we should rather call it the"religious cata clysm.".
This committee should rather be entrusted to deliberate on what further measures in nuclear disarmament after the FMCT could be negotiated multilaterally, as was reflected