SHOULD RATHER in Swedish translation

[ʃʊd 'rɑːðər]
[ʃʊd 'rɑːðər]
bör snarare
bör hellre
hellre skulle
ska snarare
snarare borde
borde snarare
borde hellre

Examples of using Should rather in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös.
It should rather redouble our efforts to make the most of the opportunities for Europe offered by globalisation.
Snarare borde det få oss att fördubbla våra ansträngningar för att på bästa sätt utnyttja de möjligheter som globaliseringen innebär för EU.
The national ISPA strategies are not intended to be legal documents but should rather be seen as tools to guide the selection of priority projects for ISPA support.
De nationella ISPA-strategierna är inte avsedda att vara rättsliga dokument, utan bör snarare ses som redskap som skall vägleda urvalet av prioriterade projekt för stöd genom ISPA.
go to the disco or what food should rather go to Frederica.
gå till diskoteket eller vilken mat bör hellre gå till Fredrika.
Some negotiations- which should rather be called"impositions"- could be monitored,
Övervakning av vissa förhandlingar, som snarare borde kallas påbud,
The Commission should rather endeavour to ensure that a common,
Kommissionen borde snarare anstränga sig för att man inom OECD
These remedies should rather be imposed by national regulatory authorities as a result of market analysis in accordance with the procedures in Directive 2002/21/EC.
Dessa lösningar bör snarare införas av de nationella tillsynsmyndigheterna som ett av marknadsanalys i enlighet med förfarandena i direktiv 2002/21/EG.
They should rather be given interests, on the basis of voluntary models,
Snarare borde de just genom frivilliga modeller bli delaktiga i vinst
SK I am sure there is no need for me to add much; we should rather do more to implement what we have already agreed upon several times.
SK Det finns inte mycket för mig att tillägga. Vi borde snarare göra mer för att genomföra det vi redan flera gånger har kommit överens om.
so we should rather make a good plan instead of thinking about how to reconstruct it.
så vi borde hellre göra en bra plan istället för att tänka på hur man rekonstruerar den.
Indeed, one should rather stress that, far from losing itself,
Faktum är att man bör snarare betona att, långt ifrån att förlora sig själv,
Who needs the pulsating city life around him, should rather search directly in Rome for an accommodation.
Vem behöver det pulserande stadslivet omkring honom, snarare borde söka direkt i Rom för ett boende.
So women who are traveling should rather steer clear of places that have a huge male crowd.
Så kvinnor som reser bör snarare undvika ställen som har en stor manlig publik.
The benefit to a modern democratic society when it finally fully implements this principle, which we should rather call a demand,
Fördelarna för ett modernt demokratiskt samhälle som till slut genomför denna princip till fullo, vilket vi snarare borde kalla för ett krav,
The rich material of grave goods should rather be seen as tangible expressions of underlying values.”.
Det rika materialet av gravgåvor bör snarare ses som materiella uttryck för underliggande värderingar.
Those looking for experiences in the form of Keep the fun, should rather go somewhere else.”.
De som letar efter upplevelser i form av Håll roliga, snarare borde gå någon annanstans.”.
Likewise, the concrete actions to be taken in resolution should not be pre-determined in relation to any bank but should rather be taken on the basis of the concrete circumstances.
Även de konkreta åtgärder som ska vidtas vid en rekonstruktion bör inte för någon bank vara förutbestämda, utan bör snarare utgå från de konkreta förhållandena.
temporary should not benefit from that exception but should rather be tackled through expansion of network capacity.
tillfällig bör inte gynnas av ett sådant undantag utan bör snarare hanteras genom utbyggnad av nätets kapacitet.
And it accomplishes on a daily basis you should rather than 1 time per month.
Och det åstadkommer på en daglig basis du bör snarare än en gång per månad.
It should rather be seen as a contribution to global debt relief of the highly indebted poorest countries, which also includes non-ACP countries.
Snarare bör det ses som ett bidrag till en global skuldlättnad för de mest skuldtyngda fattiga länderna, vilket även omfattar icke-AVS-stater.
Results: 110, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish