SHOULD RATHER in Polish translation

[ʃʊd 'rɑːðər]
[ʃʊd 'rɑːðər]
powinna raczej
should rather
should probably
należy raczej
powinien raczej
should rather
should probably
powinny raczej
should rather
should probably
raczej powinien
should rather
should probably
raczej trzeba
raczej powinniśmy

Examples of using Should rather in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
then while downloading a given manual he or she should rather seek the most recent one,
wwczas zaadowujc sobie dany podrcznik powinien raczej poszuka jego najnowszej, bo niedawno ilustrowanej
the Polish"gniewosz" is decisively different specie and should rather be named"Coronella polonica.
nasz gwiewosz jest zdecydowanie odmiennym gatunkiem i raczej powinien by nazywany"Coronella polonica.
then while downloading a given manual he or she should rather seek the most recent one,
wówczas załadowując sobie dany podręcznik powinien raczej poszukać jego najnowszej, bo niedawno ilustrowanej
the Polish"gniewosz" is decisively different specie and should rather be named"Coronella polonica.
nasz gwiewosz jest zdecydowanie odmiennym gatunkiem i raczej powinien być nazywany"Coronella polonica.
Some interested parties also claimed that agreement on the composition of the sample for the PRC should rather have been sought with the authorities of Hong Kong
Niektóre zainteresowane strony twierdziły również, że porozumienia co do składu próby dotyczącej Chin należało raczej poszukiwać u władz Hong Kongu i Tajwanu,
cannot therefore be dealt with by a Commission Decision but should rather be adopted by a specific Regulation of the European Parliament and of the Council.
nie może z tego względu być przedmiotem decyzji Komisji, ale powinno raczej być objęte określonym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady.
The biggest moralizers, who have most to contribute in the topic of these allegedly unfair tax havens, are these states which should rather gloss it over in the face of some shameful facts:
Największymi moralizatorami, najwięcej do powiedzenia w temacie owych rzekomo nieuczciwych rajów podatkowych mają te państwa, które raczej powinny milczeć w obliczu wstydliwych faktów:
doubtful persons, which should rather be placed in madhouses that were established for similar purposes.
wątpliwe istnienie, które raczej powinny być umieszczone w instytucji, które zostały powołane do celów projektowych.
Our rankings should rather be called elite because the entry bar is set high"- he said
Nasz ranking należałoby raczej nazwać elitarnym, bowiem poprzeczka wejścia jest ustawiona wysoko"- stwierdza,
They should rather have been pleased with what God
A gdyby oni byli zadowoleni z tego, co dał im Bóg
supplies from abroad, but should rather seek a response to energy demand within Europe.
dostawy z zagranicy; powinniśmy raczej poszukać w Europie odpowiedzi na popyt energetyczny.
that all Christians might see that instead of going back to that or holding on to it, they should rather be grasping,
wszyscy chrześcijanie mogą dostrzec, iż zamiast powracać do niego i podtrzymywać je, winni raczej uchwycić się i cieszyć pozafigurą,
social funds should not be ring-fenced, and that the EU should rather concentrate spending on the new challenges it faces instead of old priorities such as cohesion policy.
nie należy blokować środków z funduszu spójności i funduszy społecznych i że UE powinna raczej skoncentrować wydatki na nowych wyzwaniach zamiast na starych obszarach priorytetowych, takich jak polityka spójności.
as the access to these"panels of experts usually have only scientists from the highest academic posts- which posts allow them also to make decisions as to what is to be researched, and what should rather be qualified as topics that are"scientific taboo.
leży w ich możliwościach, ponieważ dostęp do owych"panelów ekspertów" zwykle mają tylko naukowcy na najwyższych stanowiskach decyzyjnych- które to stanowiska umożliwiają im też podejmowanie decyzji co ma być badane, a co raczej trzeba zakwalifikować jako temat będący"naukowym tabu.
as the access to these"panels of experts usually have only scientists from the highest academic posts- which posts allow them also to make decisions as to what is to be researched, and what should rather be qualified as topics that are"scientific taboo.
poniewa dostp do owych"panelw ekspertw" zwykle maj tylko naukowcy na najwyszych stanowiskach decyzyjnych- ktre to stanowiska umoliwiaj im te podejmowanie decyzji co ma by badane, a co raczej trzeba zakwalifikowa jako temat bdcy"naukowym tabu.
the disciples of both views should rather join their forces
zwolennicy obu poglądów powinni raczej połączyć siły
for the good of country voters should rather check out their candidates for the opinion what should be done on a non-financial field to bring the country out of the culture of resources wasting,
dla dobra kraju należałoby raczej wybadać kandydatów o ich opinii co należy uczynić na pozafinansowym polu aby wydobyć kraj z kultury marnotrawienia zasobów,
They should, rather, engage proactively to lead their country towards a better future.
Raczej powinni oni aktywnie zaangażować się w prowadzenie swojego kraju w kierunku lepszej przyszłości.
I should rather be an attorney.
Wolałbym być prawnikiem.
You should rather steal armour from the Burmese.
Powinieneś raczej kraść zbroję Birmańczykom.
Results: 2720, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish