should beshall beshould be subjectmust beshall undergoneed to bemust undergoshould undergohave to undergohas to be
необходимо пройти
need to passit is necessary to passneed to goit is necessary to goneed to undergomust goyou must passshould undergoare required to completemust undergo
должна претерпеть
should undergo
необходимо провести
should be undertakenshould be conductedshould be heldit is necessary to conductneeds to be undertakenit is necessary to carry outshould be carried outneeds to be carried outmust be carried outneeds to be conducted
должны быть подвергнуты
shall be subjected toshould be subjected tomust undergomust be subjected toshould undergo
должно пройти
must passshould passhas to passmust undergomust elapseshould goshall passmust beshould takeshall be
следует провести
should conductshould undertakeshould be heldshould be carried outshould take placeshould be performedshould be convenedshould spendshould haveshould be organized
должны проходить
should receiveshould take placemust undergoshould beshould undergomust passmust take placeshould be heldmust bemust go
должен пройти
must passmust undergohas to passhas to gomust goshould undergomust completeshould passhas to undergoshould be
должна пройти
Examples of using
Should undergo
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
All children should undergo an assessment to determine their need for immediate and/or long-term medical
Все дети должны пройти обследование, чтобы определить их потребность в неотложной и/ или долгосрочной медицинской
In this context, it was pointed out that the governance structure of cities should undergo certain adjustments in the light of cultural change and diversity.
В этой связи говорилось о том, что механизмы руководства городами должны быть подвергнуты определенной корректировке с учетом новых культурных веяний и культурного многообразия.
the Court decided that the author should undergo a medical examination, in the light of a new issue of mental underdevelopment raised by him.
автору сообщения необходимо пройти медицинское осведетельствование в свете поднятого им нового вопроса о задержке в своем умственном развитии.
all risk sites should undergo appropriate investigation
на всех опасных объектах необходимо провести надлежащее обследование
Before check-in the pet should undergo obligatory veterinary checks in the airport,
Перед регистрацией на рейс животное обязательно должно пройти ветеринарный контроль в аэропорту,
To that end, all peacekeepers should undergo the gender training offered by the Department of Peacekeeping Operations.
В этих целях все миротворцы должны пройти подготовку по гендерным вопросам, организуемую Департаментом операций по поддержанию мира.
The medical examination report of 20 October 2004 said that he should undergo treatment at a specialized medical establishment.
В заключении по результатам медосмотра от 20 октября 2004 года было отмечено, что ему необходимо пройти лечение в специализированной клинике.
Also, the projects/programmes should undergo the procedure of registration in the Ministry of Economy prior to their implementation;
Кроме этого, проекты или программы должны пройти процедуру регистрации в Министерстве экономики до начала их реализации;
the narratives of these subprogrammes should undergo intergovernmental scrutiny by the Committee on Programme and Coordination.
Комитету по программе и координации следует провести тщательный межправительственный анализ описательных частей этих подпрограмм.
Kiln operators should undergo appropriate training for the requirements related to the use of hazardous waste, including health,
Операторы печей должны пройти надлежащее обучение и должны знать требования, относящиеся к использованию опасных отходов,
Drivers of vehicles of category D should undergo periodical medical examinations within the time period specified by the national law.
Водители транспортных средств категории D должны проходить периодические медицинские осмотры в сроки, установленные национальным законодательством.
This is why staff who perform fieldwork should undergo careful training before their first contact with respondents.
Для этого сотрудники, которые выполняют работу на местах, должны пройти тщательную подготовку до их первого контакта с респондентами.
CCPT should undergo extensive training in the conduct of dawn raids, as well as
Члены Комиссии должны проходить углубленную подготовку по вопросам, касающимся проведения внезапных проверок,
At the time of arrest, a person should undergo a medical inspection,
Во время ареста задержанный должен пройти медицинский осмотр,
all prisoners suspected of TB or X/MDR-TB should undergo smear investigation by microscopy.
все заключенные с подозрением на ТБ или МЛУ- ТБ должны пройти микроскопию мокроты.
The application for registration of trademark should undergo two examinations, namely:
Заявка на регистрацию товарного знака должна пройти две экспертизы: формальную
As a part of this process all free trade agreements should undergo a human rights impact assessment prior to conclusion of the agreement.
В рамках этого процесса все соглашения о свободной торговле должны проходить исследование на предмет воздействия на права человека до заключения соглашения;
At the time of arrest, a person should undergo a medical inspection,
Во время ареста арестованный должен пройти медицинский осмотр,
New MAG members should undergo an orientation process before they participate in their first MAG meeting;
Прежде чем принять участие в своем первом заседании МКГ, новые члены МКГ должны пройти ознакомительную подготовку;
subcategory D1 should undergo regular medical examinations within the period specified in national legislation.
подкатегории D1 должны проходить периодические медицинские осмотры в сроки, установленные национальным законодательством.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文