promotionpromotingfacilitationfosteringfacilitating the developmentdevelopment assistancesupporting the developmentto contribute to the developmentencourage the developmentassisting the development
содействие разработке
promoting the developmentfacilitating the developmentcontribute to the developmentsupporting the developmentcontribution to the developmentencouraging the developmentpromotion of the developmentsupport for the formulationcontributing to the formulationpromoting the formulation
assistance in developingassistance in the developmentassistance in draftingassistance in the formulationassistance in the designassisted in developingassistance in formulatingsupport for the developmentassistance in the elaborationassisting in the development
support the developmentsustain the developmentsupportive of the developmentsupport the promotion
оказывать помощь в развитии
support for the developmentto assist in the development
содействие созданию
promoting the establishmentfosteringfacilitating the establishmentpromoting the creationsupporting the establishmenthelping to createencourage the establishmentpromoting the buildingpromotion of the establishmentto contribute to the creation
Examples of using
Support for the development
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Support for the development of labour-intensive projects.
It will also provide support for the development and implementation of national REDD-plus strategies.
Она также будет оказывать поддержку в разработке и осуществлении национальных стратегий СВОД- плюс.
Provide joint support for the development of national human rights plans of action.
Оказывать совместную поддержку в разработке национальных планов действий в области прав человека;
In particular, he expressed his support for the development of an online version of the CQ.
В частности, он высказался в поддержку разработки онлайновой версии ОВ.
Support for the development and implementation of an integrated approach to programme development at the United Nations Office on Drugs and Crime.
Поддержка разработки и осуществления комплексного подхода к разработке программ в Управлении Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Thus, the international community's support for the development of Africa is tantamount to assistance for all development-loving nations.
Таким образом, поддержка развития Африки международным сообществом равносильна помощи всем стремящимся к развитию государствам.
Support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs
Поддержка разработки и осуществления региональных программ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime.
Поддержка разработки и осуществления региональных программ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Support for the development and operation of the urban public transport,
and substantial support for the development of small businesses by the state is a prerequisite for the formation of the world market economy.
и существенная поддержка развития малого бизнеса государством является необходимым условием становления мировой рыночной экономики.
This issue needs to be address in a multi faceted manner including support for the development of alternative energy sources,
Этот вопрос следует рассматривать на комплексной основе, включая содействие разработке альтернативных источников энергии, повышению эффективности энергетического сектора
Support for the development and implementation of an integrated approach to programme development at the United Nations Office on Drugs
Поддержка разработки и осуществления комплексного подхода к подготовке программ в Управлении Организации Объединенных Наций по наркотикам
Support for the development of minority culture is provided primarily by the Ministry of Culture
Поддержка развития культур меньшинств оказывается главным образом министерством культуры
Support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs
Поддержка разработки и осуществления региональных программ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Budget classification provides for expenditure in such areas as financial support for the development of economy, science, etc.
Бюджетная классификация предусматривает расходование по таким направлениям, как финансовая поддержка развития экономики, науки и т. п.
Several speakers welcomed the move by the Office away from a project-based approach to an integrated programme-based approach and expressed support for the development and implementation of regional
Ряд выступавших приветствовали переход Управления от подхода, ориентированного на конкретные проекты, комплексному программному подходу и поддержали разработку и осуществление региональных
the United Nations country team will provide technical advisory support for the development of adequate socioeconomic prospects for ex-combatants choosing to return to civilian life.
страновая группа Организации Объединенных Наций будут оказывать техническую консультативную поддержку в деле создания надлежащих социально-экономических условий для бывших комбатантов, решивших вернуться к мирной жизни.
Corrections: Support for the development and implementation of the multi-year joint United Nations justice programme; provision of support to national judicial processes for serious crimes.
Исправительные учреждения: поддержка разработки и осуществления многолетней совместной программы Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки системе правосудия; поддержка национальных процессов судебного преследования за совершение серьезных преступлений.
youth and women, and support for the development of local microenterprises.
Поддержка диверсификации деятельности в интересах общин,">молодежи и женщин и поддержка развития микропредприятий на местном уровне.
Similarly, UNSMIL and the United Nations country team would provide technical advisory support for the development of adequate socio-economic prospects for ex-combatants choosing to return to civilian life.
МООНПЛ и страновая группа будут также оказывать техническую консультативную поддержку в плане создания достаточно благоприятных социально-экономических перспектив для бывших комбатантов, решивших возвратиться к гражданской жизни.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文