TEEMING in Russian translation

['tiːmiŋ]
['tiːmiŋ]
изобилует
abounds
is replete with
is full
is abundant
is rife with
is rich
is teeming with
is riddled with
is littered with
is filled with
полон
is full
filled
fully
complete
fraught
is rife
кишащих
богатые
rich
wealthy
affluent
abundant
extensive
vast

Examples of using Teeming in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
objective examination of the Scientologists' teeming activity,” and,“in revenge,” the Scientologists put her under surveillance.
смелость провести честную и объективную экспертизу бурной деятельности саентологов», а те« в отместку» организовали за ней слежку.
The location of the hotel guarantees a quiet location where you can enjoy the vicinity of nature in the heart of a teeming city.
Отель находится в спокойном месте, где вы сможете отдохнуть в тишине природы посреди бурной городской жизни.
parents- they totally plunge into teeming activity starting from the very first day of studies.
им некогда скучать по школе и родителям- они максимально погружаются в бурную деятельность с первого дня учебы.
this small house is home for 5 exquisite rooms giving way to a cooling patio teeming with the finest sounds merging from the fountain that thrones at its milieu.
трезвости, этот небольшой дом является домом для 5 изысканных номеров уступив охлаждения патио изобилует лучших звуков слияния с фонтаном, что престолы в своей среде.
at noon on a day when the building was teeming with visitors to a book sale,
своим аспирантом Александром Аргуэльесом, в полдень, когда дом был полон посетителями книжной распродажи,
the second is for Yahoo to demonstrate the full impacts of the data breaches on its teeming users.
второй для Yahoo, чтобы продемонстрировать полное воздействие нарушений данных на своих изобилующих пользователей.
The African countries devoted more resources to debt-servicing than to addressing the social needs of their teeming populations; the per capita debt burden in Africa was $357,
Африканские страны выделяют на обслуживание долга больше ресурсов, чем на удовлетворение социальных потребностей своего многочисленного населения; бремя долга на душу населения в Африке составляет 357 долл.
need to be provided by our development partners if any improvement in the lives of the teeming millions in the third world is to be assured.
дополнительные ресурсы, если мы хотим добиться какого-то улучшения в условиях жизни многих миллионов людей в" третьем мире.
can make a difference to the fate of these teeming millions if we work together in genuine partnership.
другой ориентации могут изменить судьбу этих многих миллионов людей, если мы будем работать вместе в духе подлинного партнерства.
the United Nations is to mean anything it is in its dedication to the simple idea that among the teeming millions of the world each man,
Наций должна что-то значить, то это именно ее приверженность простой идее, заключающейся в том, что среди многих миллионов людей в мире каждый мужчина,
the international community should also remain fully seized of the plight of the teeming millions in developing countries for whom the right to development remains a dream unfulfilled.
по праву поднимаем голос в защиту отдельных жертв нарушений прав человека, международное сообщество должно продолжать уделять неослабное внимание судьбе многих миллионов людей в развивающихся странах, право на развитие которых все еще остается несбыточной мечтой.
consumption that ravage the fragile ecology of this planet while teeming millions, in the squalor of poverty, driven by the pangs of hunger,
которые разрушают хрупкую экологию нашей планеты, в то время как многие миллионы людей живут в ужасающей нищете,
this year's World Conference on Human Rights reflected the hopes and aspirations of teeming millions of human beings seeking new solutions,
конференции по правам человека, Всемирная конференция этого года отразила надежды и чаяния многих миллионов людей, стремящихся к поискам новых решений,
buy a house away from the the capital teeming with rebels and conspirators,
купить дом подальше от кипящей мятежниками и заговорщиками столицы
This lively university town teems with spirited students
Этот оживленный университетский город населяют одухотворенные студенты
Fur farms and rabbit farms literally teem with parasites.
Буквально кишат паразитами зверофермы и кроликовые хозяйства.
The harbor in Amalfi teems with boats.
Довольно часто гавань Амальфи полна лодок.
And the waters, too, teemed with life.
И в воде тоже, закипела жизнь.
And while they have produced universes which abound in differences and teem with difficulties, they have likewise provided the mechanisms
Хотя они и сотворили вселенные, изобилующие различиями и переполненные проблемами, они обеспечили механизм и средства для согласования любых различий
The seas teemed with lime-shelled life,
Моря кишели существами с известковыми раковинами,
Results: 44, Time: 0.0598

Top dictionary queries

English - Russian