THE DECLARATION OF in Russian translation

[ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv]
[ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv]
заявление о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
провозглашение
proclamation of
declaration of
designation of
launch of
announcement of
promulgation of
establishment of
declaring
proclaiming
enunciation of
объявление о
announcement of
declaration of
advertisement about
ad on
notice of
advert about
proclamation of
launch of
провозглашения
proclamation of
declaration of
designation of
launch of
announcement of
promulgation of
establishment of
declaring
proclaiming
enunciation of
о декларировании
on the declaration
on declaring
заявления о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
объявления о
announcement of
declaration of
advertisement about
ad on
notice of
advert about
proclamation of
launch of
провозглашением
proclamation of
declaration of
designation of
launch of
announcement of
promulgation of
establishment of
declaring
proclaiming
enunciation of
провозглашению
proclamation of
declaration of
designation of
launch of
announcement of
promulgation of
establishment of
declaring
proclaiming
enunciation of
заявлении о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
заявлением о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
объявлением о
announcement of
declaration of
advertisement about
ad on
notice of
advert about
proclamation of
launch of

Examples of using The declaration of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Declaration of Commitment on HIV/AIDS covered 11 areas.
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом охватывает 11 областей.
I will know if I sign the declaration of cohabitation at the town hall.
Мне это нужно знать, если я подпишу декларацию о сожительстве в Ратуше.
The Declaration of Commitment is a significant international document of the highest value.
Декларация о приверженности-- это важный международный документ огромного значения.
It's also necessary to perform the Declaration of Succession.
Помимо этого, необходимо подать Декларацию о Наследстве.
As good as the Declaration of Independence. As good as Moby Dick.
Как Декларация о Независимости, как Моби Дик.
On 25 August 1991, the Supreme Council of the PMSSR adopted the declaration of independence of the republic.
Августа 1991 года Верховный Совет ПМССР принял« Декларацию о независимости ПМССР».
The Declaration of Commitment has been an important framework
Декларация о приверженности является важной основой
Participants will have to complete the declaration of liability.
Участники должны будут заполнить декларацию о своей ответственности.
The Declaration of the Establishment of the State of Israel invoked the partition resolution.
Декларация о создании Государства Израиль содержала ссылку на резолюцию о разделе.
The declaration of conformity may be consulted at www. satel. eu/ce.
Декларация о соответствии находится на сайте www. satel. eu/ ce.
October 11, 1990 the Supreme Council of the Republic was proclaimed the Declaration of State Sovereignty.
Октября 1990 года Верховным Советом республики была провозглашена Декларация о государственном суверенитете.
On 17 July, the Slovak parliament adopted the declaration of independence of the Slovak nation.
Июля 1992 года Словацким национальным советом была принята Декларация о суверенитете Словацкой республики.
Stipulations on the declaration of assets and incomes;
Положения относительно деклараций об имуществе и доходах;
The Declaration of Commitment outlined several broad directions for action.
В Декларации о приверженности освещается несколько широких направлений для действий.
Other groups have signed the Declaration of Commitment to the DPA.
Другие группы подписали декларацию об обязательстве соблюдать Мирное соглашение по Дарфуру.
The Declaration of Commitment also highlighted how crucial international cooperation is.
В Декларации о приверженности также освещается огромное значение международного сотрудничества.
Correction of mistakes in the declaration of the income tax.
Исправление ошибок в декларации по налогу на прибыль.
The company made a mistake in the declaration of the income tax.
Предприятие допустило ошибку в декларации по налогу на прибыль.
The Declaration of Rights can also be invoked in other courts.
На Декларацию прав можно также ссылаться в других судах.
Progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on.
В осуществлении Декларации по приверженности делу борьбы.
Results: 971, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian