should thereforemust thereforehence the needso you needit is therefore necessarythere is therefore a needit is therefore essentialtherefore neededit is therefore imperativeit was therefore important
поэтому нуждается
therefore needsthus needs
следовательно нуждается
таким образом необходимо
в связи с этим необходимо
it is therefore necessaryshould thereforethere was therefore a needit was therefore essentialin this regard , it shouldit is therefore importantthus , there is a needit was therefore crucialare therefore requiredit was therefore imperative
should thereforemust thereforethus shouldtherefore needsmust thus
в связи с этим нужно
в этой связи необходимо
it is therefore necessaryshould thereforeit is therefore essentialin this connection , it shouldthere is therefore a needmust thereforein that regard , there was a needin this connection , there is a needit is thus necessaryit is therefore important
Examples of using
Therefore needs
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The state therefore needs to shift its focus from monitoring the educative process to monitoring its results
Государству в связи с этим нужно переключиться с контроля самого образовательного процесса на контроль его результатов
International climate finance therefore needs to prioritize transformational approaches that incentivize innovation, development and deployment of new technology.
Таким образом, необходимо, чтобы в процессе международного финансирования мер по борьбе с изменением климата приоритет отдавался таким подходам к преобразованиям, которые стимулируют инновации, развитие и внедрение новых технологий.
The clear message therefore needs to be sent that this kind of initiative
Поэтому необходимо дать ясно понять, что организация высоко ценит такую инициативу
The PAC notes that the plan should be realized within the proposed period of seven years and therefore needs to be timely financed.
ПКК отмечает, что план должен быть реализован в предполагаемый семилетний период и поэтому нуждается в своевременном 20 финансировании.
environmental factors, and therefore needs a holistic approach to address all of these.
экологические факторы, и, следовательно, нуждается в целостного подхода к решению всех этих.
A greater international understanding therefore needs to be evolved to overcome the difficulties faced by the developing countries in this respect;
В этой связи необходимо добиваться расширения международного взаимопонимания, с тем чтобы преодолевать трудности, с которыми сталкиваются в этом отношении развивающиеся страны;
One therefore needs to anticipate where the subject will be at the end of the exposure,
В связи с этим нужно понимать, где предмет съемки окажется в конце выдержки,
It is in a crisis and therefore needs to be urgently given a new lease on life.
Рассмотрение этого вопроса находится в кризисном состоянии, и поэтому необходимо в срочном порядке придать ему новый импульс.
it perceives its actions as a contribution to the international community and therefore needs the support of external actors.
вклад в дело международного сообщества и поэтому нуждается в поддержке со стороны внешних субъектов.
progress has been limited and the coordination strategy therefore needs to be reviewed.
успехи были ограниченными, и поэтому необходимо изменить стратегию в области координации.
Particular attention therefore needs to be paid to the introduction of monitoring
В связи с этим, необходимо также уделить особое внимание вопросам внедрения мониторинга
Civil society, including the private sector, has a key role in the implementation of Agenda 21 and therefore needs to be involved fully in the process.
Гражданское общество, в том числе частный сектор, должны играть ключевую роль в выполнении Повестки дня на XXI век и поэтому должны быть полностью вовлечены в этот процесс.
A still stronger push therefore needs to be made to encourage applications from qualified women.
В связи с этим требуется принять еще более энергичные меры, с тем чтобы побудить квалифицированных женщин подавать заявления.
There therefore needs to be a clearly defined global mitigation strategy that keeps the long-term temperature increase at less than 2 degrees Celsius above pre-industrial levels.
Следовательно, необходима четкая глобальная стратегия по смягчению последствий, которая в долгосрочной перспективе позволила бы не допустить повышения температуры более чем на 2ºС по сравнению с доиндустриальными уровнями.
A detailed concept of such a guard force therefore needs to be developed, taking into account the review of the current security risk assessment
В этой связи необходимо разработать подробную концепцию таких охранных сил с учетом пересмотра текущей оценки рисков в области безопасности
Improved action therefore needs to be taken towards the progressive reduction of pollutants(incl.
Следовательно, необходимо улучшить меры по постепенному сокращению объема загрязнителей( включая тяжелые металлы
The Security Council therefore needs to be expanded,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文