THEREFORE NEEDS in Portuguese translation

['ðeəfɔːr niːdz]
['ðeəfɔːr niːdz]
portanto precisa
portanto necessita de
tem portanto de
portanto necessário
therefore necessary
must therefore
therefore needed
thus necessary
consequently necessary

Examples of using Therefore needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The EU therefore needs to adopt a new strategy for the energy sector which allows these objectives to be met,
Pois, necessário que a UE adopte uma nova estratégia para o sector da energia, que permita concretizar estes objectivos,
The European immigration policy therefore needs a broad and consistent general approach to peace
A política europeia de imigração precisa, portanto, de uma abordagem geral global e coerente no que
Sustainable management of our global fish stocks therefore needs to be a priority
A gestão sustentável dos nossos recursos haliêuticos globais deve, por isso, constituir uma prioridade
Frontex therefore needs to be part of a fair
A Frontex precisa, portanto, de fazer parte de uma abordagem justa
The expulsion of the al-Kurd family therefore needs to be placed in this political perspective
A expulsão da família al-Kurd deve, portanto, ser colocada nesta perspectiva política
This programme therefore needs to proceed and, at the same time,
Este programa precisa, portanto, de prosseguir e, ao mesmo tempo,
Legislation on detergents therefore needs to address certain specific issues,
Por isso, necessário que a legalização relativa aos detergentes abranja aspectos específicos,
Energy policy therefore needs to favour cost-effective options and be based on
A política energética deve, pois, favorecer opções com uma boa relação custo-eficácia
The Union therefore needs to make a genuine commitment for the Agency to continue to develop as a coordinator
A União terá pois que se empenhar genuinamente em que a Agência continue a desenvolver-se enquanto coordenadora
The sugar regime therefore needs to be reformed in order to fit in to our new agricultural policy.
O regime comunitário do açúcar precisa, pois, de ser objecto de uma reforma que lhe permita adaptar-se à nossa nova política agrícola.
Europe therefore needs to decide to peg the euro to the dollar,
A Europa precisa, pois, de se decidir pela indexação do euro ao dólar.
Slovenia therefore needs to remain vigilant to protect its low inflationary environment
A Eslovénia deve, pois, manter-se vigilante para proteger o seu ambiente de baixa inflação
The abandonment policy therefore needs to be brought more into line with economic
Pois, necessário tornar a política de abandono mais adaptada às realidades económicas
The European Union therefore needs to speed up procedures to settle outstanding issues with China.
A União Europeia precisa, pois, de acelerar os procedimentos para a resolução das questões pendentes com a China.
The EU therefore needs an affordable, legally secure and user-friendly system of
A UE precisa, por isso, de um sistema de protecção da PI razoavelmente económico,
The investigation therefore needs to integrate signs,
A investigação deve, portanto, integrar sinais,
The Union therefore needs to pay special attention to women's immigration,
Por conseguinte, é necessário que a União preste especial atenção à imigração feminina,
Milk production therefore needs a long-term protected framework.
A produção de leite necessita, por isso, de um quadro de protecção a longo prazo,
The Union therefore needs to be more assertive in its relations with third countries,
A União precisa, portanto, de ser mais assertiva nas suas relações com países terceiros,
FSFE therefore needs to make decisions on a case to case basis for each project that seeks to have FSFE as its fiduciary.
A FSFE, portanto, necessita tomar decisões baseando-se caso por caso para cada projeto que queira ter a FSFE como fiduciária.
Results: 111, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese