THIS CONVERSATION in Russian translation

[ðis ˌkɒnvə'seiʃn]
[ðis ˌkɒnvə'seiʃn]
этот разговор
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
это обсуждать
to discuss it
to talk about it
this conversation
have this discussion
to debate this
об этом говорить
to talk about it
this conversation
to say it
speak of this
to mention it
tell you this
about that
to discuss it
эту беседу
this conversation
this interview
об этом разговаривать
to talk about it
this conversation
поговорить об этом
talk about it
this conversation
discuss it
этого разговора
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
эта беседа
this conversation
this discussion
this talk
this interview
этом разговоре
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
этой беседе
this conversation
этой беседы
об этом говорим
об этом говорили
обсуждали это
to discuss it
to talk about it
this conversation
have this discussion
to debate this
это обсуждали
to discuss it
to talk about it
this conversation
have this discussion
to debate this
этому разговору
this conversation
this talk
this discussion
this interview
this chat
this call
that up
это обсуждаем
to discuss it
to talk about it
this conversation
have this discussion
to debate this

Examples of using This conversation in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't have this conversation.
Мы не можем продолжить эту беседу.
No, I'm not having this conversation.
Я не собираюсь об этом говорить.
I don't think we should have this conversation.
Не думаю, что стоит об этом разговаривать.
You know, I'm not having this conversation with you again.
Так, он просто не присматривал за братом. Знаешь, я не буду снова с тобой это обсуждать.
This conversation is over.
Эта беседа окончена.
This conversation never happened.
Этого разговора никогда не было.
Do you really want to have this conversation?
Ты правда хочешь поговорить об этом?
But I wanna continue this conversation tomorrow.
Но я хочу продолжить этот разговор завтра.
I'm really not going to have this conversation.
Я правда не собираюсь об этом разговаривать.
But I am ready to end this conversation.
Но я готов закончить эту беседу.
Margot, I don't wanna have this conversation with you.
Марго, я не хочу с тобой об этом говорить.
We shouldn't even be having this conversation.
Нам не стоит это обсуждать.
Your participation in this conversation is entirely voluntary.
Твое участие в этом разговоре полностью добровольное.
Does this conversation come in interesting?
Обещает ли эта беседа быть интересной?
The script for this conversation has already been written.
Сценарий для этого разговора уже написан.
You want to have this conversation now?
Ты хочешь сейчас поговорить об этом?
We will continue this conversation.
Мы продолжим этот разговор.
Well, uh, I hope we get to continue this conversation another time.
Ну, я надеюсь, что мы продолжим эту беседу в следующий раз.
I will not have this conversation.
Я не хочу об этом говорить.
I can't have this conversation.
Я не могу это обсуждать.
Results: 820, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian