THIS CONVERSATION in Czech translation

[ðis ˌkɒnvə'seiʃn]
[ðis ˌkɒnvə'seiʃn]
tenhle rozhovor
this conversation
this interview
this talk
this discussion
this chat
this dialogue
this meeting
this exchange
tahle konverzace
this conversation
this talk
tuhle konverzaci
this conversation
o tom mluvit
to talk about it
to discuss it
to speak of it
this conversation
to say it
about this
about that
se o tom bavit
talk about this
discuss it
this conversation
this discussion
tuhle debatu
this conversation
this discussion
this debate
this argument
si o tom promluvit
talk about this
discuss this
this conversation
tahle debata
this debate
this conversation
this discussion
tenhle hovor
this call
this conversation
se o tom nebavili
this conversation
to probrat

Examples of using This conversation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This conversation it's over!
Tenhle hovor je u konce!
Can we have this conversation. like in two or three. maybe 10 years?
Můžeme si o tom promluvit za dva, tři, možná deset let?
We can't have this conversation here.
Tady o tom mluvit nemůžeme.
Are we really having this conversation?
Opravdu se o tom budeme bavit?
I don't think this conversation is entirely appropriate.
Tahle debata není zrovna vhodná.
Really? Let's finish this conversation later.
Opravdu?- Tuhle debatu dokončíme později.
Because otherwise, we wouldn't be having this conversation.
Protože jinak bychom se o tom nebavili.
Could have this conversation at the station.
Mohli bychom to probrat na stanici.
Perhaps we shouldn't be having this conversation. Perhaps.
Možná bychom o tom mluvit neměli. Možná.
And I trust we never have to have this conversation again.
A věřím, že se tahle debata, už nebude opakovat.
Why are we having this conversation again?
Proč se o tom musíme bavit znovu?
Can we have this conversation later?
Můžeme si o tom promluvit později?
Seriously, Mom, we're not having this conversation again.
Tuhle debatu už opakovat nebudeme. Mami, vážně.
I know how hard this conversation must be for you, Lucas.
Vím jak pro tebe tenhle hovor musí být tvrdý, Lucasi.
And I really wish we weren't having this conversation.
A já bych si přál, abychom se o tom nebavili.
We should have this conversation before the booze starts talking for us.
Měli bysme to probrat, než za nás začne mluvit chlast.
This conversation is moot.
Tahle debata je o ničem.
Boy! I won't have this conversation if you won't take me seriously.
Páni! Nebudu o tom mluvit, když mě nebudeš brát vážně.
Could we have this conversation in the morning?
Můžeme si o tom promluvit ráno?
I really can't have this conversation right now.
Nemůžu se teď o tom bavit.
Results: 1989, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech