THIS IS IN LINE in Russian translation

[ðis iz in lain]
[ðis iz in lain]
это соответствует
this corresponds
this is consistent
this is in line
this is in accordance
this represents
this is in keeping with
this is equivalent
this is in conformity
this reflects
this equates
это согласуется
this is consistent
this is in line
this is in keeping
this is in accordance
this accords
this corresponds
this is in agreement
this agrees
this conforms
was that compatible
это отвечает
this is consistent
this is in line
it suits
this meets
this responds
this answers
it serves
that corresponds
this is in conformity
this is in keeping
это сообразуется
this is consistent
this corresponds
это совпадает
this coincides
it matches
it's consistent
that fits
this is the same

Examples of using This is in line in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is in line with the decision that was taken earlier on today.
Это соответствует решению, которое было сегодня ранее принято.
This is in line with Latvia's national interests.
Это соответствует национальным интересам Латвии.
This is in line with the push for a Greater Israel.
Это лежит в русле усилий по созданию Великого Израиля.
This is in line with the principle that sustainable development is only possible if people are healthy.
Это соответствует принципу устойчивого развития, которое можно достигнуть только при условии обеспечения крепкого здоровья людей.
This is in line with the Convention on the Rights of the Child to which Palau is a party.
Это соответствует Конвенции о правах ребенка, участницей которой является Палау.
This is in line with the integrated package of UNDP services for implementing the Millennium Development Goals.
Это согласуется с комплексным пакетом мер ПРООН, направленных на осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This is in line with the framework of the International Health Regulations
Это сообразуется со структурой Международных медико-санитарных правил
This is in line with the conclusions of previous surveys for reports pursuant Security Council resolution 1916 2010.
Это согласуется с выводами предыдущих обзоров, проводившихся при составлении докладов во исполнение резолюции 1916( 2010) Совета Безопасности.
This is in line with Asia's role in the contemporary world
Это соответствует роли Азии в современном мире
This is in line with some stylised BC facts for developing countries:
Это совпадает с имеющимися« характерными фактами» по развивающимся странам:
This is in line with the strategy to strengthen organizational capabilities to successfully deliver the ERP portfolio of projects.
Это согласуется со стратегией укрепления организационного потенциала, направленной на успешное осуществление портфеля проектов ERP.
This is in line with the Committee's recommendation contained in its last concluding observations CEDAW/C/KEN/CO/6, para. 12.
Это соответствует рекомендации Комитета, содержащейся в его последних заключительных замечаниях CEDAW/ C/ KEN/ CO/ 6, пункт 12.
This is in line with the contents of the United Nations plan of action on small arms
Это сообразуется с содержанием ооновского Плана действий по стрелковому оружию
This is in line with the findings of a previous survey of empirical studies dealing with the impact of environmental regulations on the competitiveness of the U.S. manufacturing industry Jaffe et al.1995.
Это совпадает с выводами более раннего обзора эмпирических исследований воздействия экологического регулирования на конкурентоспособность обрабатывающей промышленности Соединенных Штатов Яффе и др., 1995 год.
This is in line with the decision of the Commission requesting each sectoral committee to conduct biennial evaluations.
Это согласуется с решением Комиссии, в котором содержится просьба к каждому секторальному комитету проводить двухгодичные оценки.
This is in line with General Assembly resolution 59/250 calling for more effective United Nations support in this area.
Это соответствует резолюции 59/ 250 Генеральной Ассамблеи, призывающей к более эффективной поддержке Организацией Объединенных Наций усилий в этой области.
This is in line with reporting requirements under the Employment of Minorities(Promotion) Act.
Это совпадает с требованиями отчетности, которая должна представляться в соответствии с Законом о содействии трудоустройству представителей меньшинств.
This is in line with typical FRBR implementations which only provide sets of expression according to language,
Это согласуется с типичными последствиями использования FRBR, в результате которого выражения соотносятся с языком,
This is in line with current views which accept acidification as a factor that negatively affects biodiversity.
Это совпадает с существующим ныне мнением о том, что подкисление почвы отрицательно влияет на биоразнообразие.
This is in line with what the Advisory Committee supported for the United Nations Transitional Administration in East Timor UNTAET.
Это согласуется с рекомендацией, поддержанной Консультативным комитетом в отношении Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
Results: 197, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian