TIMELY MANNER in Russian translation

['taimli 'mænər]
['taimli 'mænər]
своевременно
timely
promptly
time
in due time
оперативно
promptly
quickly
expeditiously
rapidly
swiftly
speedily
operational
fast
operatively
timely
своевременного
timely
early
prompt
time
timeliness
оперативным образом
expeditious manner
timely manner
expeditious way
responsive manner
in an expedited manner
speedy manner
оперативной основе
operational basis
operational framework
expeditious manner
timely manner
responsive manner
своевременное
timely
early
prompt
timeliness
well-timed
time
своевременному
timely
early
prompt
time
timeliness
opportune
well-timed
своевременной
timely
prompt
early
time
timeliness

Examples of using Timely manner in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had highlighted a failure to take certain decisions in a timely manner, and steps were currently being taken to expedite the decision-making process in key areas.
Она отметила неспособность своевременного принятия определенных решений, и в настоящее время предпринимаются шаги для ускорения процесса принятия решений в ключевых областях.
Notice should be given in an effective and timely manner in the form determined by domestic law.
Уведомление должно быть произведено эффективно и своевременно, а также в форме, предусмотренной внутренним законодательством.
This is not only convenient and timely manner, because you do not need to wait some time before the monitor turns on and will run all programs, both on the computer.
Это не только удобно и оперативно, ведь вам не нужно ждать некоторое время, пока включится монитор и запустятся все программы, как на компьютере.
deliver the required and improved services in a cost-effective and timely manner.
постоянно повышаемого уровня обслуживания на рентабельной и оперативной основе.
Not giving attention to a timely manner treatment of periodontitis,
Не уделив своевременного внимания лечению пародонтита,
We will respond in a timely manner and may conduct an investigation
Мы своевременно ответим на ваши замечания и можем провести расследование
No country alone can convene such diverse experts from around the world in such a timely manner.
Ни одна страна не в состоянии самостоятельно привлечь специалистов со всего мира в столь различных областях и сделать это столь оперативно.
In view of the fact that preventive activities need to be undertaken by the High Commissioner in the most timely manner, the Office has made information management a high priority.
Учитывая то обстоятельство, что меры превентивного характера должны приниматься Верховным комиссаром на весьма оперативной основе, Управление уделяет приоритетное внимание вопросам эффективного использования информации.
He urged the Secretariat to ensure that documentation was submitted in a timely manner so that the Committee could finish its work as scheduled.
Он настоятельно призывает Секретариат обеспечить своевременное представление документации, с тем чтобы Комитет имел возможность завершить свою работу согласно графику.
Seek technical cooperation at the international level in order to respond in a timely manner to the challenge of providing a healthy
Стремиться к налаживанию на международном уровне технического сотрудничества в целях своевременного реагирования на проблему обеспечения здоровой
The dev team gives 100% commitment on the realization of the dev fund and implement it in a timely manner.
Команда разработчиков дает 100%- ные обязательства по реализации фонда развития и внедрит его своевременно.
Remote operation of metal detectors means plant operatives can run performance monitoring routines or adjust settings for product changeovers in a more timely manner.
Благодаря удаленному управлению специалисты производства могут проводить регулярный мониторинг рабочих характеристик металлодетектора и более оперативно менять установки оборудования при смене продукции.
The Board reiterates its recommendation that the Administration facilitate the issuance of summary records in a timely manner para. 349.
Комиссия повторно рекомендует администрации способствовать своевременному выпуску кратких отчетов пункт 349.
Processing of aircraft usage report in a timely manner for analysis of contract performance and compliance.
Своевременное рассмотрение доклада об эксплуатации летательных аппаратов в целях оценки хода выполнения контрактов и соблюдения их положений.
Underscores also the need to provide adequate international liquidity for emergency financing to countries affected by financial crises in a timely manner.
Подчеркивает также необходимость обеспечения адекватной международной ликвидности для своевременного чрезвычайного финансирования стран, пострадавших в результате финансовых кризисов.
Policies and procedures for managing strategic deployment stocks were not updated and adjusted in a timely manner.
Политика и процедуры управления стратегическими запасами материальных средств для развертывания своевременно не обновлялись и не корректировались.
reconciliation process of"not found yet" assets and minimize the backlog of the reconciliation in a timely manner;
устранение несоответствий в данных об имуществе, местонахождение которого пока не установлено, и оперативно свести к минимуму задержки в устранении таких несоответствий;
Bangladesh believes that provision of humanitarian assistance in an adequate and timely manner can create a positive environment for improving security conditions
Бангладеш считает, что предоставление адекватной и своевременной гуманитарной помощи может создать позитивную среду для улучшения условий безопасности
The main purpose of the Commission is to record, consider and review in a timely manner citizens' communications on matters involving the work of law enforcement bodies.
Основной задачей Комиссии являются учет и своевременное рассмотрение обращений граждан по вопросам деятельности правоохранительных органов.
The Board recommended that the Administration facilitate the issuance of summary records in a timely manner para. 193.
Комиссия рекомендовала администрации всемерно способствовать своевременному выпуску кратких отчетов пункт 193.
Results: 1229, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian