TO SIGN A CONTRACT in Russian translation

[tə sain ə 'kɒntrækt]
[tə sain ə 'kɒntrækt]
подписать договор
to sign a contract
to sign the treaty
заключить контракт
contract
to sign a contract
заключить договор
conclude an agreement
conclude a contract
enter into a contract
conclude a treaty
sign a contract
enter into the agreement
make a pact
to make an agreement
sign an agreement
для подписания контракта
подписывать контракт
to sign the contract
подписывать договор
to sign a contract
to sign the treaty

Examples of using To sign a contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
According to Izvestia Newspaper, Russia, the second largest airline in Kazakhstan, SCAT Airlines, is preparing to sign a contract for the supply of Sukhoi SuperJet 100(SSJ 100) planes from Russia.
Как выяснили« Известия», вторая по величине казахстанская авиакомпания Scat готовится заключить контракт на поставку российских самолетов Sukhoi SuperJet 100 SSJ 100.
Guest will be requested to sign a contract and send a copy of the ID card at least 72 hours before arrival.
Гостям необходимо подписать контракт и отправить копию удостоверения личности по крайней мере за 72 часа до прибытия.
Customers, wishing to give their property for rent will have the opportunity to sign a contract with a guaranteed annual income.
Клиенты, которые желают сдавать имущество в аренду будут иметь возможность подписать договор с гарантированным годовым доходом.
Syria's Shaghaf that are supposed to sign a contract in the coming weeks.
которые в ближайшее время должны заключить контракт о сотрудничестве.
the youth team of Ukraine Vasyl Priyma arrived in Italy to sign a contract with one of the leaders of the new season in Serie A Torino.
молодежной сборной Украины Василий Прийма прибыл в Италию для подписания контракта с одним из лидеров нового сезона Серии А Торино.
Prior to the 1913-14 NHA season, Ross refused to sign a contract for the Wanderers, requesting a salary increase.
Перед сезоном НХА 1913- 1914 Росс отказался подписывать контракт с Уондерерз, требуя повышения заработной платы.
Although his parents allowed him to sign a contract with SM Entertainment,
Они позволили Сивону подписать контракт, но не оказывали какой-либо помощи,
you just need to sign a contract in which they will have to spend with you the full course.
просто необходимо подписать договор, по которому они обязаны будут провести с вами полный курс.
For instance, the owner of the premises did not want to sign a contract directly, but instead insisted on using an intermediary agent,
Так, например, собственник помещения не хотел подписывать договор напрямую, а настаивал на добавлении в схему посредника,
After refusing to sign a contract with Plzeň in November 2011,
После отказа подписывать контракт с« Викторией»,
In October of that year he was supposed to sign a contract with rivals, Vålerenga, but he did not.
В октябре того же года он должен был подписать контракт с соперниками клуба из Шиена,« Волеренга», но он этого не сделал.
Each potential parent was required to sign a contract committing themselves to the experiment,
Все потенциальные родители, отобранные для стирпикультуры, должны были подписывать договор о том, что они полностью посвящают себя этому эксперименту,
He was drafted first overall by the Quebec Nordiques but refused to sign a contract and, on advice from his mother, began a holdout that lasted over a year.
Он отказался подписывать контракт с командой« Квебек Нордикс», выбравшей его под первым номером, и около года ждал решения сложившейся ситуации.
In April 1969, Creedence Clearwater Revival became the first act to sign a contract for the event, agreeing to play for $10,000 equivalent to $68,000 today.
В апреле 1969 года, рок-группа Creedence Clearwater Revival стала первой, которая подписала контракт на выступление, согласившись выступить за 10 тысяч долларов.
Before going to work abroad it is recommended to sign a contract, to check visa type
Перед выездом для работы за рубеж рекомендуется подписать контракт, проверить требуемый тип визы
The Serbian government has decided not to sign a contract with Esmark on the sale of the Železara Smederevo steel works,
Правительство Сербии приняло решение не подписывать контракт с компанией« Esmark» о продаже металлургического комбината« Смедерево»,
Palm Paper Limited was convinced of Protacon's expertise to the extent that they decided to sign a contract for continuous maintenance of their packaging machine.
В Palm Paper Limited убедились в квалификации Protacon в такой степени, что решили подписать контракт на постоянное обслуживание их упаковочной машины.
Crosby told me you probably wouldn't want to sign a contract, but I brought one.
Кросби сказал мне, что скорее всего вы не захотите подписывать контракт, но я все равно принес.
Already in 2002 the Armenian farmers were upset that the Dukhoborets cooperative managed to sign a contract for the lion's share of the village lands.
Еще в 2002 году армянские фермеры были расстроены тем, что кооператив“ Духоборец” сумел подписать контракт на львиную долю деревенских земель.
The demo was successful enough to allow Elvenking to sign a contract with German label AFM Records.
Демо альбом был достаточно успешен, что позволило Elvenking подписать контракт с немецким лейблом AFM Records.
Results: 110, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian