WERE CONSIDERING in Russian translation

[w3ːr kən'sidəriŋ]
[w3ːr kən'sidəriŋ]
рассматривают
consider
view
see
regard
review
address
examine
deal
treat
look
рассматривают вопрос
are considering
shall consider
are contemplating
address the issue
examine
consideration
address the question
to examine the question
have considered the issue
have addressed
изучают возможность
are considering
are exploring the possibility
are studying the possibility
are examining the possibility
are looking into the possibility
shall consider
are investigating the possibility
рассматривали
considered
viewed
addressed
looked
reviewed
examined
regarded
treated
dealt
discussed
рассматривает вопрос
is considering
shall consider
examines
addresses the issue
discusses
consideration
considers the question
addresses the question
considers the issue
is contemplating
изучают вопрос
are considering
are exploring
examine

Examples of using Were considering in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations indicated that their Governments were considering the implications of the issue for their contribution to UNICEF.
Некоторые делегации отметили, что их правительства рассматривают последствия этого вопроса для внесения их взносов на деятельность ЮНИСЕФ.
We were considering accessibility from the point of view that every person has the right to take part in the championship,
Мы рассматривали доступность с позиции того, что абсолютно каждый имеет право участвовать в чемпионате, в том числе
IRU informed the Working Party that some countries were considering introducing significant restrictions on the transport of containers through their territory.
МСАТ проинформировал Рабочую группу о том, что ряд стран рассматривает вопрос о введении серьезных ограничений на перевозку контейнеров по их территории.
Spain reported that their authorities were considering the adoption of new measures to expedite the process of freezing assets belonging to designated individuals and entities.
сообщили, что их власти рассматривают вопрос о принятии дополнительных мер для ускорения процесса замораживания активов, принадлежащих конкретным лицам и организациям.
Mr. Boyd also wanted to know whether the Yemeni authorities were considering the possibility of granting legal status to new refugees living in the country,
Г-н Бойд хотел бы также узнать, рассматривают ли йеменские власти возможность предоставления правового статуса новым беженцам, проживающим в стране,
the Centre for Human Rights were considering these requests within the context of the overall restructuring of the Centre for Human Rights.
Центр по правам человека рассматривали эти просьбы в контексте общей структурной перестройки Центра по правам человека.
a number of them had withdrawn or were considering withdrawing reservations, in response to General Assembly resolution 51/68.
ряд из них снял оговорки или рассматривает вопрос о снятии в ответ на резолюцию 51/ 68 Генеральной Ассамблеи.
CONAMU and the Ministry of Health were considering additional efforts targeting young women,
КОНАМУ и министерство здравоохранения рассматривают вопрос о принятии дополнительных мер, нацеленных на молодых женщин,
many other United Nations forums were considering that topic.
многие другие форумы Организации Объединенных Наций рассматривают этот вопрос.
Paramilitarized leaders were considering a victory as a means for raising their rating
Наполовину военизированные лидеры рассматривали победу в Абхазии как средство для поднятия рейтинга
stood ready to share its experience with those that were considering doing so.
они будут готовы поделиться своим опытом с теми, кто рассматривает вопрос о том, чтобы сделать это.
the United Kingdom were considering ratification of all three instruments;
Соединенное Королевство рассматривают вопрос о ратификации всех трех документов,
Some delegations indicated they were considering proposing a transboundary basin for the thematic assessment, including the Netherlands and SIC-ICWC.
Некоторые делегации, включая делегацию Нидерландов и НИЦ- МКВК, указали, что они рассматривают возможность внесения предложения о проведении тематической оценки трансграничных бассейнов.
Visitors were considering photos carefully and with a keen interest, sipping the natural mineral
Гости внимательно и с большим интересом рассматривали фотографии, потягивая из бутылочки через соломинку природную минеральную воду« Татни»,
Social Welfare were considering building schools
социального обеспечения рассматривают вопрос о строительстве школ
Italy indicated that they were considering favourably the possibility of providing practical assistance in that regard.
что они положительно рассматривают возможность оказания практической помощи в этом отношении.
At the time of writing, the parties to the inter-Sudanese talks on Darfur at Abuja were considering the provisions of an enhanced ceasefire agreement.
Во время написания настоящего доклада стороны на межсуданских переговорах по Дарфуру в Абудже рассматривали положения об усилении соглашения о прекращении огня.
Both organizations were developing global guidelines for the education of their professionals and were considering accreditation systems.
Обе организации разрабатывают глобальные руководства, касающиеся подготовки своих специалистов, и рассматривают вопрос о системах аттестации.
several Member States had indicated that they were considering the matter.
несколько государств членов сообщили, что они рассматривают этот вопрос.
published results of experiments[1, 2, 3], We were considering a new property of DNA,
ссылаясь на недавно опубликованные результаты экспериментов[ 1, 2, 3], мы рассматривали новое свойство ДНК,
Results: 181, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian