WERE CONSIDERING in Arabic translation

[w3ːr kən'sidəriŋ]
[w3ːr kən'sidəriŋ]
تفكر
think
consider
contemplate
يدرسان
studying
students
تنظران
look
view
consider
see
تفكران
thinking
were considering
تدرسان

Examples of using Were considering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't realize you were considering that.
لم اكن ادرك انك تفكرين فى ذلك
Several Governments were considering investing in agribusiness in developing regions.
وقال إن عدّة حكومات تنظر في الاستثمار في مجال الأعمال الزراعية في المناطق النامية
I thought you said that you were considering it!
اعتقدت انك قلت انك ستفكر به!
My manager told me you were considering a lease.
مدير المبنى أخبرني أنك تفكر بالاستئجار
However, some respondents mentioned that they were considering the idea.
غير أن بعض المجيبين أشاروا إلى أنهم ينظرون حاليا في اعتماد هذه الفكرة
A number of Governments noted that they were considering withdrawing reservations to the Convention.
وأشار عدد من الحكومات إلى أنها تنظر في سحب تحفظاتها على الاتفاقية
He was concerned that various bodies of the United Nations were considering the same topics.
وأضاف أن القلق يساوره لكون أن هيئات مختلفة من هيئات الأمم المتحدة تنظر في نفس الموضوعات
According to the media reports, the Chief Ministers were considering jointly employing constitutional experts.
وحسبما أوردت التقارير الإعلامية، فإن رؤساء الوزراء كانوا يبحثون مجتمعين إمكانية توظيف خبراء في القانون الدستوري
We were considering legal action against the CJC, but Brian decided not to press charges.
نحن تنظر في اتخاذ إجراء قانوني ضد CJC، لكنه قرر براين عدم توجيه اتهامات
Sixty-two countries claimed that they were considering a change to their current premises situation.
وزعم 62 بلدا أنها بصدد التفكير في تغيير وضعها الحالي فيما يتعلق بأماكن العمل
It noted with interest that authorities were considering amendments to the Prison Act that would abolish flogging.
ولاحظت باهتمام أن السلطات تنظر في إمكانية إدخال تعديلات على قانون تنظيم السجون بهدف إلغاء عقوبة الجلد(51
Carrie, uh, Mona told me that you were considering going to San Francisco on rotation.
(كاري)،(مونا) أخبرتني بأنكِ… تُفكرين بالذهاب إلى"سان فرانسيسكو" من خلال الإقتراع
Over 60 countries were considering developing nuclear industry, in particular through the construction of nuclear power stations.
وأضاف قائلاً إن ما يزيد عن 60 بلداً تنظر في تطوير الصناعة النووية، وخاصة من خلال إنشاء محطات للطاقة النووية
Some delegations indicated that their Governments were considering the implications of the issue for their contribution to UNICEF.
وأشارت بعض الوفود إلى أن حكوماتها تنظر في آثار هذه المسألة على مساهمتها في اليونيسيف
If things went well, we were considering graduating him early and assigning him to the Sandbox. Wow.
إذا كانت الأمور قد سارت بشكل جيد، كنا سندرس إمكانية تخرّجه مُبكراً وتعيينه في"الساند بوكس
The competent authorities were considering a draft law on combating human trafficking and a draft law on domestic workers.
وتنظر السلطات المختصة في مشروع قانون لمكافحة الاتجار بالبشر ومشروع قانون بشأن العمال خدم المنازل
As early as November 2012, the U.S. and NATO were considering the precise configuration of their post-2014 presence in Afghanistan.
في وقت مبكر من نوفمبر 2012، كانت الولايات المتحدة تنظر في التكوين الدقيق في وجودهم فترة ما بعد 2014 في أفغانستان
The Conference had to send the message that IAEA and its Member States were considering a plan of action.
وأشار إلى أن المؤتمر ينبغي أن يوضح أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ودولها الأعضاء تنظر في مسألة وضع خطة للعمل
A number of CARICOM States had signed the United Nations Convention against Corruption and others were considering doing so.
ومضى قائلاً إن عدداً من دول الجماعة الكاريبية وقّع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتدرس بلدان أخرى القيام بذلك
In 1999, 63 countries were at different stages of implementation, and a dozen others were considering adoption of the approach.
وفي عام 1999، كان هناك 63 بلدا في مراحل مختلفة من مراحل التنفيذ و12 بلدا آخر تنظر في استخدام هذا النهج
Results: 205992, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic