fisheries management organizations and arrangements have adopted, or were considering adopting, stringent measures to regulate trans-shipment.
arreglos regionales de ordenación pesquera han adoptado, o están considerando la posibilidad de adoptar, medidas estrictas para reglamentar el transbordo.
She would welcome an update on the information that the competent authorities were considering amending the Prisons Act, thereby abolishing those penalties.
La oradora agradecería que se actualizar la información según la cual las autoridades competentes están estudiando introducir una enmienda a la Ley penitenciaria para abolir esas penas.
His delegation was concerned that some important donors were considering a reduction of their contributions
Preocupa a la delegación de Noruega que algunos donantes importantes están considerando la posibilidad de reducir sus contribuciones
He said that he was pleased that the States parties were doing just that, and were considering an impressive range of proposals.
Le complace observar que los Estados Partes están haciendo precisamente esto y están estudiando un conjunto impresionante de propuestas.
the investigating authorities were considering closing the case.
las autoridades encargadas de ésta estaban estudiando la posibilidad de cerrar el caso.
He pointed out that a number of non-signatory States were considering establishing national preventive mechanisms,
El Sr. Evans señala que varios Estados no signatarios están considerando la posibilidad de establecer mecanismos nacionales de prevención,
In 1998, guitarist Ed O'Brien stated that Radiohead were considering rerecording"I Promise" for their next album,
En 1998, el guitarrista Ed O'Brien declaró que Radiohead estaba considerando volver a grabar"I Promise" para su próximo álbum,
only about 5 per cent were considering returning to Croatia.
The authorities were considering the possibility of making parents who authorized their children to purchase alcohol criminally responsible.
Las autoridades consideran la posibilidad de invocar la responsabilidad penal de los padres que autoricen a sus hijos a adquirir alcohol.
The CHAIRMAN said that other human rights treaty bodies were considering the possibility of optional protocols to provide for visits
El PRESIDENTE indica que otros órganos de derechos humanos derivados de los tratados consideran la posibilidad de protocolos facultativos que prevean visitas
It was therefore appropriate that specialized agencies of the United Nations system, including UNIDO, were considering new strategies
Naciones Unidas, entre ellos la ONUDI, estén examinando nuevas estrategias
said that Azerbaijan had not yet ratified the ILO conventions mentioned by Mr. Sevim, but were considering doing so.
Azerbaiyán todavía no ha ratificado los convenios de la OIT mencionados por el Sr. Sevim, pero está considerando hacerlo.
the States parties were considering that matter.
los Estados partes estén examinando la cuestión.
Many bilateral and multilateral donors were considering reforms of their aid delivery systems,
Muchos donantes bilaterales y multilaterales están contemplando la reforma de sus sistemas de ayuda,
Ah, here we are. Only men were considering Adolph Mayer, 13 George Street doubt it's him,
Ah, aquì estamos estàn considerados solo hombres Adolph Mayer calle George numero 13 dudo que sea el,
The Cantons of Berne and Zürich were considering following suit,
Los cantones de Berna y Zurich estudian la posibilidad de seguir el ejemplo anterior,
Norwegian authorities were considering expanding the satellite monitoring system to other States.
Las autoridades noruegas estaban contemplando la posibilidad de ampliar el sistema de seguimiento por satélite a otros Estados.
The Fund's working groups on those themes were considering ways to mobilize resources and finance social sector programmes.
Los grupos de trabajo del Fondo encargados de esos temas estudian el modo de movilizar recursos y financiar programas del sector social.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文