WERE DENIED in Russian translation

[w3ːr di'naid]
[w3ːr di'naid]
было отказано
was denied
was refused
had been refused
was rejected
was not allowed
were dismissed
was turned down
was not granted
отказывают
are denied
refuse
fail
have denied
is rejected
shall deny
были отклонены
were rejected
had been rejected
were dismissed
were denied
had been denied
were refused
were declined
were turned down
were defeated
were unsuccessful
были лишены
were deprived
were denied
were dispossessed
lacked
were stripped
were excluded
were devoid
had lost
were revoked
лишены
deprived
denied
lack
excluded
stripped
dispossessed
devoid
have
revoked
prevented
отказа
refusal
refusing
failure
denial
rejection
denying
abandonment
withdrawal
abandoning
refraining
были отвергнуты
were rejected
have been rejected
were denied
were turned down
were dismissed
were refused
were rebuffed
discarded
were abandoned
отрицал
denied
rejected
был запрещен
was banned
was prohibited
was forbidden
was denied
were not allowed
was barred
was prevented
были опровергнуты
were refuted
been disproved
have been denied
were rebutted
were dismissed

Examples of using Were denied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lawyers were denied entry.
Было отказано в доступе и адвокатам.
These requests were denied.
Эти просьбы были отклонены.
All of these were denied for flimsy pretexts.
Всем этим организациям было отказано под надуманными предлогами.
Both motions were denied.
Оба ходатайства были отклонены.
They were denied.
Им было отказано.
All of these motions were denied.
Все эти ходатайства были отклонены.
Two parties were denied registration.
Партиям было отказано в регистрации.
All three motions were denied.
Все три ходатайства были отклонены.
and twice they were denied.
и два раза им было отказано.
All these requests were denied.
Все эти ходатайства были отклонены.
In 27 cases, applications for licenses and permits were denied.
В 27 случаях в выдаче лицензии и разрешения было отказано.
These requests were denied.
В этих просьбах было отказано.
In some cases, the visas were denied.
В нескольких случаях в визах было отказано.
Most of these requests were denied.
Большинству заявителей было отказано.
In 27 cases, licenses and permits were denied.
В 27 случаях в выдаче лицензии и разрешения было отказано.
They were denied entry by the Lebanese authorities and turned to UNIFIL for assistance.
Ливанские власти отказали им во въезде, и они обратились за помощью к ВСООНЛ.
They were denied entry by the Lebanese authorities
Ливанские власти отказали им во въезде в страну,
Allegedly, foreign diplomats were denied access to the trial by the Vietnamese authorities.
Утверждается, что власти Вьетнама отказали иностранным дипломатам в доступе в зал суда.
NGOs were denied registration and shut down.
Неправительственным организациям отказывали в регистрации, и их закрывали.
The Palestinian people were denied access to their resources.
Палестинский народ лишен доступа к своим природным ресурсам.
Results: 663, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian