WERE FACED in Russian translation

[w3ːr feist]
[w3ːr feist]
сталкиваются
faced
encountered
experienced
confronting
suffer
collide
стоит
should
worth
is
stands
costs
it is worth
faces
need
испытывают
experiencing
have
face
suffer
feel
shall be tested
affected
встала
got up
stood up
faced
arose
rose up
has embarked
came
woke up
столкнулись
faced
encountered
experienced
ran
were confronted
collided
clashed
suffered
bumped
сталкивались
faced
encountered
experienced
confronted
suffered
clashed
сталкивается
faced
confronting
encountered
experienced
suffers
runs
collides
стояла
stood
was
faced
was waiting
испытывали
experienced
had
felt
suffered
tested
faced
have had
tried
endured
tempted

Examples of using Were faced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social consequences, and were faced with poverty and hunger.
социальных последствий этого и испытывают нищету и голод.
All cities were faced with resource constraints,
Все города сталкиваются с недостатком ресурсов,
the members of the Quartet were faced with a dilemma.
четверки>> встала дилемма.
We were faced with an act of unprovoked aggression,
Мы столкнулись с актом неспровоцированной агрессии,
Yet, despite their efforts, they were faced with numerous challenges that had reversed hard-won economic
Между тем, несмотря на эти усилия, они сталкиваются с многочисленными проблемами, которые сводят на нет с трудом достигнутые экономические
both the Commissioner and I were faced with inappropriate political interference in the police of the Federation of Bosnia and Herzegovina.
так и я сталкивались с недопустимым политическим вмешательством в деятельность правоохранительных органов Федерации Боснии и Герцеговины.
Serbian official already announced that they were faced with"sever ultimatum" to renounce Serbia's property in Kosovo.
Сербские чиновники уже объявили, что они столкнулись с« суровым ультиматумом» отказаться от собственности Сербии в Косово.
The small island developing States were faced with special problems,
Малые островные развивающиеся государства сталкиваются с особыми трудностями,
The Meeting recognized that prison administrations in many countries were faced with challenges relating to women prisoners,
Совещание признало, что во многих странах администрация учреждений исполнения наказаний сталкивается с трудностями, связанными с женщинами- заключенными,
However, the main debtor countries in the region were faced with less severe debt problems in 1993,
Однако основные страны- должники в регионе сталкивались в 1993 году с менее тяжелыми проблемами задолженности,
Those who came later were faced with a different situation: their diplomas turned out to be unnecessary.
Приехавшие позднее столкнулись с иной ситуацией: их дипломы оказались никому не нужны.
The representative of Cuba noted that in today's world developing countries were faced with strong competition
Представитель Кубы отметил, что в современном мире развивающиеся страны сталкиваются с сильной конкуренцией
The 4,000 people remaining inside were faced with insufficient water
Остающиеся внутри 4 000 жителей испытывали нехватку воды
In the former State we were faced with different views, with the undemocratic solving of problems,
В прежнем государстве мы сталкивались с иными взглядами, недемократическими способами решения проблем
Many developing economies, including those in the Caribbean, were faced with persistent market access barriers limiting their possibilities to shift to exports of manufactures.
Экономика многих развивающихся стран, в том числе стран Карибского бассейна, сталкивается с сохраняющимися препятствиями в деле доступа на рынки, ограничивающими их возможности переориентации на экспорт готовых изделий.
We were faced with what's now known as indie rock,
Мы столкнулись с тем, что теперь называют инди- рок,
However, they were faced with an influx of second hand cars coming from Western European countries- with little attention paid to ecological standards.
Однако они сталкиваются с притоком в эти страны бывших в употреблении автомобилей из Западной Европы, и здесь экологические стандарты почти не учитываются.
As they were faced with shame, an urgent need for resources
Поскольку они испытывали чувство стыда, острую необходимость в средствах
The Arabs in the Syrian Golan were faced with serious problems owing to the Israeli authorities' lack of interest in their health conditions.
Арабское население сирийской части Голанских высот сталкивается с серьезными проблемами, поскольку израильские власти не уделяют достаточно внимания санитарно.
The people were faced with a lot of difficulties, the rate of unemployment
Люди сталкивались с многочисленными проблемами,
Results: 241, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian