WERE RUN in Russian translation

[w3ːr rʌn]
[w3ːr rʌn]
были проведены
were held
were conducted
were carried out
were undertaken
took place
have been undertaken
were organized
were performed
were convened
has conducted
руководили
led
managed
ran
directed
conducted
was headed
have guided
supervised
steered
presided
управляются
managed
are controlled
are governed by
are operated by
are administered by
are run by
are driven by
are ruled by

Examples of using Were run in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that at least 30 per cent of households were run on a shared basis.
по крайней мере 30 процентов хозяйств управляются на совместной с женщинами основе.
40% of household businesses were run by women.
40 процентами семейных предприятий руководили женщины.
national human rights capacitybuilding project, a number of training events were run for public officials engaged in human rights activities
в рамках национального проекта по увеличению возможностей в области прав человека был проведен ряд учебных мероприятий для государственных служащих,
These projections were run with the assumption that the future catch will be taken entirely by longline,
Данные прогнозы выполнялись при допущении о том, что будущий вылов будет получен исключительно ярусоловами в связи с тем,
In addition, some of those States reported that those agencies were run directly by the Government
Кроме того, некоторые из этих государств указали, что такие учреждения входят непосредственно в систему государственного управления либо функционируют по линии неправительственных организаций,
kept under the threat of arms and at one moment they were run into by a United States armoured vehicle.
угрожая применением оружия, а в какой-то момент на них чуть было не наехал американский бронеавтомобиль.
unless such Centres were run by local staff
только руководство такими центрами не будут осуществлять местные сотрудники,
while it is also known that many restaurants were run by families formerly from Kaifeng.
также известно, что многие рестораны управлялись семьями, которые раньше бежали из Кайфыня.
particularly rural regions, were run on the basis of decentralised planning resembling the principles laid out by anarcho-syndicalist Diego Abad de Santillan in the book After the Revolution.
ВСТ, особенно в сельских районах, функционировали на основе децентрализованного планирования, напоминающего принципы, изложенные Диего Абадом де Сантильяном в его книге« После революции».
As some Trade Points were run on a commercial basis,
Поскольку некоторые центры по вопросам торговли действуют на коммерческой основе,
can generate a very intensive storage I/O load that can increase the amount of start-up time of all jails, than if they were run sequentially or higher timeout.
может породить очень большую дисковую I/ O нагрузку, что в сумме может увеличить время запуска всех клеток, чем если бы они запускались последовательно или с более высоким таймаутом.
UNIFEM also deepened its work with groups and networks that were run by, or represented, women who were marginalized in their own contexts.
ЮНИФЕМ также углублял сотрудничество с группами и сетями, возглавляемыми или представляемыми женщинами, находящимися в маргинализованном положении в их собственном контексте.
which in most developing countries were run by women;(b) a better enabling environment for trade, including through better trade financing; and(c)
которыми в большинстве развивающихся стран руководят женщины; b улучшение благоприятных условий развития торговли, в том числе посредством улучшения финансирования торговли;
The hotel is run by a young multilingual couple particularly attentive to environment protection.
Отелем управляет молодой многоязычных пара особое внимание к охране окружающей среды.
In principle, MetaTexis can be run in(almost) all languages of the world.
В принципе, MetaTexis может работать( почти) на всех языках мира.
UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure.
Системы ИТ ЮНИДО работают на основе сложной и разнородной инфраструктуры.
The Church is run by the church board
Делами церкви руководит церковный совет
Tests can also be run in strain and load control modes.
Испытания также могут выполняться в режимах управления деформацией и нагрузкой.
Multi-head embroidery machines can be run at high speed with less thread breaks.
Многоголовочные вышивальные машины могут работать на высоких скоростях с меньшим количеством обрывов нити.
Etablissement Muyeye is run by Muyeye Byaboshi,
Компанией“ Etablissment Muyeye” руководит Муйейе Биабоши,
Results: 43, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian