WERE STARTING in Russian translation

[w3ːr 'stɑːtiŋ]
[w3ːr 'stɑːtiŋ]
начали
began
started
launched
initiated
commenced
embarked
proceeded
начинают
begin
start
initiate
launch
commence
начинали
started
began
launched
initiated
commenced
начал
began
started
launched
initiated
commenced
приступают
begin
start
proceed
commence
are initiating

Examples of using Were starting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Armenia and Georgia were starting to develop land consolidation pilot projects in some farming communities.
Армения и Грузия приступают к разработке опытных проектов консолидации земель в некоторых сельских общинах.
clinics in various parts of Africa were starting to notice the perplexing symptoms that seemed to strike people in the prime of their lives.
клиниках в различных частях Африки начали замечать озадачивающие симптомы, которые, как казалось, возникают у людей, находящихся в расцвете лет.
parents were starting to send more and more daughters to school,
родители начинают отправлять в школы все больше своих дочерей даже в провинциях,
We were starting from nothing and in 2011 when the previous Deaflympics were going to take place were able to lay the basis for cultivating new disciplines.
Мы начали с нуля, и сумели к 2011 году, когда должна была состояться прошлая Сурдлимпиада, заложить основу для развития новых дисциплин.
You worked on the assumption that young people were starting and continuing to use substances because they had too much free time.
Вы работали, исходя из предположения, что молодые люди начинали и продолжали употреблять психоактивные вещества, потому что у них было слишком много свободного времени.
They thought that they were starting with Linux, and adding all the other components that were needed to make a complete system.
Они думали, что они начинают с Linux и добавляют другие компоненты, нужные для полной системы.
The various Abhidhamma works were starting to be composed from about 200 years after the passing away of the Buddha.
Различные работы Абхидхаммы начали составлять примерно через 200 лет после ухода Будды.
he was leaving the rehearsal room, we were starting to jump, to go crazy,
Александр выходи на перекур из репетиционной, мы начинали скакать, беситься,
The CEO also noted that change management efforts were starting to bring results,
ГАС также отметил, что прилагаемые усилия по управлению процессом преобразований начинают приносит результаты
Our customers were starting to shop more in nearby cities,
Наши клиенты начали больше покупать в близлежащих городах
Ukraine called upon partners to support the launch of its Preliminary Response Plan aimed at addressing the needs of thousands of Ukrainians who were starting to rebuild their lives.
Украина призывает своих партнеров поддержать реализацию Предварительного плана ответных мер, направленных на удовлетворение потребностей тысяч украинцев, которые начинают жить заново.
Since 16th century Russian history knows many examples of political immigrants, which were starting to fight against the regime after they left Motherland.
История России, начиная с 16 века, знает немало имен политических эмигрантов, которые, вынужденно покинув Отечество, начинали борьбу с« неправедным режимом».
Taiwan that the Chinese were starting.
Тайваня и китайцы начали.
the tourism sector expanded, women were starting businesses as vendors, and the Government had established facilities for them.
ускоренного развития индустрии туризма женщины начинают создавать собственные мелкоторговые предприятия, и правительство оказывает им в этом содействие.
The nice thing is that a lot of our songs were starting to get a little bit more surreal.
Приятно было то, что многие наши песни начинали становиться все более сюрреалистическими.
Or is it a coincidence that Osama Ben Laden's Muslims have struck exactly at the precise moment that the occidental countries were starting to understand that an oil crisis was announcing itself?
Или это совпадение, что мусульмане Усамы бен Ладена нанесли удар как раз в тот момент, когда западные страны начали понимать, что начинается нефтяной кризис?
I dumbed it down because some of the more religious people in town were starting to say I was a witch.
Я забил на него, потому что некоторые из более религиозных людей в городе начинали поговаривать, будто я- ведьма.
son vacation was in full swing, and we were starting to get pretty crazy.
сына шли полным ходом, и мы начали сходить с ума.
No, you were starting your clinical trial,
Нет, ты начинаешь свои клинические испытания,
I would say you were starting to get off on this.
подумала бы, что все это начинает тебе нравиться.
Results: 81, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian