WERE THROWN in Russian translation

[w3ːr θrəʊn]
[w3ːr θrəʊn]
были брошены
were thrown
were abandoned
have been abandoned
were left
were hurled
were tossed
были выброшены
were thrown out
were dumped
were ejected
были сброшены
were dropped
dropped
was dumped
were thrown
were discharged
забрасывались
were thrown
были отброшены
were repulsed
were pushed back
were driven back
were repelled
were thrown
have been rejected
were cast
were dropped
подверглись забрасыванию
were thrown
было брошено
were thrown
was dumped
was abandoned
were hurled
был брошен
was thrown
was cast
was abandoned
was left
have been dropped
was dumped
скинули
sent
were thrown
dropped
кидали

Examples of using Were thrown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In another incident, several fire-bombs were thrown at a border police patrol in Hebron.
В другом инциденте в патруль пограничной полиции в Хевроне было брошено несколько зажигательных бомб.
After the massacre, most of the bodies were thrown into the river.
После этой расправы большинство тел были брошены в реку.
a number of explosive devices were thrown towards KFOR troops.
в направлении военнослужащих СДК было брошено несколько взрывных устройств.
After the murder of Olga Timofeeva, considerable forces were thrown in to search for the criminal.
После убийства Ольги Тимофеевой на поиски преступника были брошены значительные силы.
In other incidents, three explosive devices were thrown at IDF troops in Hebron.
В ходе других инцидентов в военнослужащих ИДФ в Хевроне было брошено три взрывных устройства.
For this he and his men were thrown in jail.
Его брат и отец были брошены в тюрьму.
In the Ramallah area, stones were thrown at an IDF patrol.
В районе Рамаллаха в патруль ИДФ были брошены камни.
how many lives were thrown into chaos.
сколько жизней было выброшено в хаос.
Most of the small boys were thrown into the river alive.
Большинство маленьких мальчиков бросали в воду живьем.
In Nablus, two incendiary bottles were thrown at IDF vehicles.
В Наблусе в машины ИДФ бросили две бутылки с зажигательной смесью.
People were thrown into prison by the Gestapo and police.
Людей бросали в застенки гестапо и сигуранцы.
In another incident, stones were thrown in Silwan.
Участники другого инцидента бросали камни в Сильване.
It's the force we were thrown forward with when we smashed into the trees.
С такой силой нас бросило вперед, когда мы врезались в деревья.
Bricks were thrown at mosques in Belfast,
Закидали камнями мечети в Белфасте,
When my bags were thrown from the wagon my telescope was damaged.
Огда мои вещи выбросило из повозки… от удара сломалс€ мой телескоп.
the remnants of St. Theodore were thrown into the fire.
Святого Феодора бросили в огонь, он подобно трем отрокам.
The fireworks were thrown in earlier, weren't they?
Петарды бросали раньше, не так ли?
Molotov cocktails were thrown at IDF forces.
Раз в военнослужащих ЦАХАЛ бросали бутылки с зажигательной смесью;
So, you were thrown into an environment where you were forced to learn.
Значит, вас забросили в среду, где вам пришлось учиться.
Against the students, troops, firemen, gendarmes were thrown, arrests began.
Против студентов бросили войска, пожарных, жандармов, начались аресты.
Results: 302, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian