WHEN WE THINK in Russian translation

[wen wiː θiŋk]
[wen wiː θiŋk]
когда мы думаем
when we think
когда мы размышляем
when we think
when we reflect

Examples of using When we think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So when we think of Jane, Let us remember her kind heart
И когда мы будем думать о Джейн, давайте помнить ее доброе сердце
But strangely enough, when we think we have truly lost our bearings,
Но удивительно, что когда мы считаем, что полностью утратили ориентиры,
Trends are key factors that we should look at when we think about the what of the Youth Programme.
Тренды- это ключевые факторы, которые мы должны учитывать, когда думаем о том, ЧТО предлагает Молодежная программа.
we find new opportunities, even when we think it's too late.
мы находим новые возможности. Даже если думаем, что уже слишком поздно.
Do not you spent When we think of that.
ты познакомилась с папой, с тобой не происходило того, что когда ты думала о нем.
In 2010 Arina Domski released her solo album titled"When we think about it.
В 2010 году Арина Домски выпустила свой сольный альбом под названием« Когда думаем об этом».
When we think of the past, we remember with emotion all the jurists who never gave up hope of blazing a pathway for international law through the minefields of relations based on force
Когда мы размышляем над прошлым, мы с глубоким чувством вспоминаем всех юристов, которые никогда не бросали надежды расчистить международному праву путь сквозь минные поля взаимоотношений,
And when we think about anti-personnel mines
И вот когда мы, размышляя о противопехотных минах
And these days, when we think about the scope and the reach of our technologies
В наши дни, когда мы задумываемся о масштабности и размахе наших технологий,
is that we kept saying no when we think that we have to say no,
мы говорим« нет», когда считаем, что должны это сказать.
That night at the hospital, when we thought that we were losing her.
Ту ночь в больнице, когда мы думали, что теряем ее.
Well, is this where she was when we thought she was on that bus?
Хорошо, где же она была, когда мы думали, что она в том автобусе?
This was way easier when we thought Lassie was the murderer.
Это было гораздо проще, когда мы думали, что Лесси был убийцей.
And then, just when we thought every angle had been explored, the F Clubsport.
И вот когда мы думали, что она со всех сторон была изучена, F Clubsport.
Just when we thought all hope was lost,
Когда мы подумали, что вся надежда утрачена,
Just when we thought all was lost.
Когда мы думали что все было потеряно.
All this was so much easier when we thought you were dead.
Все было намного проще, когда мы думали, что ты умерла.
When we thought about a great steak dinner,
Когда мы думали о большом обеде стейка,
Remember the days when we thought we would live forever?
Помнишь время, когда мы думали, что будем жить вечно?
What we went through last time when we thought I was pregnant and.
Через что мы прошли в прошлый раз, когда подумали, что я беременна, и.
Results: 78, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian