WHEN WE THINK in Italian translation

[wen wiː θiŋk]
[wen wiː θiŋk]
quando pensiamo
quando crediamo
quando riflettiamo
quando riteniamo
quando pensano
quando pensi

Examples of using When we think in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
especially when we think we are being watched,
specialmente quando pensano di essere osservati,
especially when we think we are being watched.
soprattutto quando pensano di essere osservati.
Now when we think of universality we have to understand,
Quando pensate all'universalità dovete capire
Besides, when we think of the negative role Judas played we must consider it according to the lofty ways in which God leads events.
Del resto, quando, pensiamo al ruolo negativo svolto da Giuda dobbiamo inserirlo nella superiore conduzione degli eventi da parte di Dio.
When we think of the people who suffer so much,
Noi, quando pensiamo a questa gente che soffre tanto,
Now, when we think about who could be pulled out for the second prize,
Ora, se pensiamo a come cosa potrebbe uscire per il secondo premio,
When we think of our enemies, we really think first of the devil,
Quando noi pensiamo ai nostri nemici, davvero pensiamo prima al demonio,
right to attack us, Mr Pirker, when we think slightly beyond what is planned here in this document.
onorevole Pirker, se riflettiamo in un' ottica più ampia rispetto a quanto era previsto nel documento.
particularly when we think of the European Union as a'soft power', takes credibility.
in particolare se pensiamo all'Unione europea come"potenza persuasiva”, ci vuole credibilità.
The issue of abandoned children becomes particularly relevant when we think of an ageing Europe where every child is also a keystone of our own future.
L'emergenza dell'infanzia abbandonata assume particolare rilevanza se si pensa all'Europa che invecchia: ogni bambino è prezioso anche per il nostro futuro.
What a come-down, when we think that there were the theatres of Epidavros,
Che fallimento, se si pensa che ci sono stati i teatri di Epidauro,
It is even more galling when we think that this was supposed to be the great year of advance for Europe.
È ancor più irritante se si pensa che questo doveva essere un grande anno di progressi per l'Europa.
And when we think of that person, we feel like umm… like there's always a little pain inside.
Quando pensiamo a lui, sentiamo come, umm… Un piccolo dolore dentro di noi.
When we think about it, we do what He tells us not to do
Quando noi riflettiamo su esso, noi abbiamo fatto ció
This surprises us a bit when we think of those who were before Jesus when he spoke these words.
Questo ci stupisce un po', se pensiamo a chi aveva davanti Gesù quando diceva queste parole.
When we think we really understand because it's a language that comes to us.
Quando noi pensiamo, in realtà capiamo perché ciò che ci arriva è un linguaggio.
Evidently, when we think of the incredible crumbling of the towers,
Evidentemente, se si pensa all'incredibile crollo delle torri,
Often, when we think about setting goals for ourselves, we think about
Spesso, quando si pensa A proposito di porsi degli obiettivi per noi stessi,
When we think of the south of France,
Se pensiamo al sud della Francia,
When we think about"power", we tend to think about power in the government,
Quando si pensa al"potere", si tende a pensare al potere nel governo,
Results: 526, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian