WHEN WE THINK in Arabic translation

[wen wiː θiŋk]
[wen wiː θiŋk]
عندما نعتقد
عندما نظن
عندما نفتكر
عند التفكير
عندما نتفكر
حينما نعتقد
عندما أفكر

Examples of using When we think in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, when we think about parts of the country like Arkansas, you know.
إذا، عندما نفكر حول اجزاء من البلاد كأركنساس، أتعلم
Are these the things we think of when we think of the Irish?
أهذه هي الأمور التي تخطر لنا عندما نفكّر في الآيرلنديين؟?
But when we think of hairstyles that can keep us cool, surely we all.
ولكن عندما نفكر في قصات الشعر التي يمكن أن تبقينا باردين، بالتأكيد نتخيل جميعًا شكل ذيل الحصان النموذجي
We prefer into when we think of the movement, and in when we think of the end of the movement-.
نحن نفضل إلى عندما نفكر في الحركة، و in عندما نفكر في نهاية الحركة
That's who we talk about when we think about"the poor.".
هؤلاء هم من نتحدث عنهم عندما نتحدث عن الفقراء
I think it's really important to think about that when we think about laughter.
أعتقد أنه من الضروري جدًا أن نفكر في هذا عندما نفكر في الضحك
Now, when we think about what we[can] do in those first years.
الآن, عندما نفكر فيما نستطيع فعله في هذه السنوات الأولى
Now, when we think of the term Greek Olympiad, we hearken back to ancient traditions.
الآن, عندما نفكر في هذا المصطلح الأولمبياد اليوناني سنصغي للتقاليد القديمة
So when we think about scaling up metabolic materials, we can start thinking about ecological interventions.
لذلك عندما نفكر في توسيع نطاق المواد الأيضية، يمكننا أن نبدأ في التفكير في التدخلات البيئية
And I think we have it all wrong when we think that income is the link.
وأعتقد أننا مخطئون تماماً عندما نعتقد أن الدخل هو الرابِط
So when we think about the size of Courchevel, its seven Michelin star restaurants is outstanding.
لذلك عندما نفكر في حجم كورشوفيل، سبعة مطاعم نجمة ميشلان المعلقة
Even when we think we're enough for them, deep down, we know we're not.
حتى عندما نفكر نحن بما فيه الكفاية بالنسبة لهم، في أعماقي، ونحن نعلم أننا لسنا
And this raises another thing that become obvious when we think about platforms in terms of physical space.
وهذا يثير شيئاً آخر يصبح واضحاً عندما نفكر في المنصات من حيث الفضاء المادي
The range of behavioral options that we consider when we think we're being watched severely reduce.
إن نطاق خياراتنا السلوكية الذي نعتبره عندما نعتقد بأننا مراقبين ينخفض بشكل حاد
These are some of the images that come to mind when we think of St. Patrick's day.
هذه هي بعض من الصور التي تتبادر إلى الذهن عندما نفكر يوم القديس باتريك
So obviously when we think about nonverbal behavior
لذا فإنه من الواضح أننا عندما نفكر في تعبير غير لفظي
Now typically, when we think about business, we use what I call"mechanical thinking.".
و الآن عادة، عندما نفكر في الأعمال التجارية، نحن نستخدم ما أسميه"التفكير الميكانيكي
That the blackouts are orchestrated, so he can see how we behave when we think we're unobserved.
أن انقطاعات الكهرباء مُدبرّة، حتي يمكنه رؤية كيف نتصرف عندما نظن أننا مُراقبون
And even when we think about the future, we don't think of our future normally as experiences.
وحتى عندما نفكر بالمستقبل، فنحن لا نفكر بالمستقبل عادةً كتجارب
Should we both share what we have been doing off-hours, when we think no one is watching?
ينبغي علينا ان انتشارك بما نقوم به خارج ساعات العمل عندما نعتقد أن لا أحد يراقبنا؟?
Results: 17188, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic