would servewill servewill act aswould perform the functionswould act aswill perform the functionsshall serveshall perform the functionswill carry out functionswill perform the duties
It was felt that consideration of concrete figures would serve to move the negotiations forward.
Было сочтено, что рассмотрение конкретных цифр поможет продвинуть переговоры вперед.
Now to those tactics that would serve as sanctions.
Теперь коснемся той тактики, которая может служить в качестве санкций.
The DP-Forum would serve as a consultation and coordination mechanism for development partners(DPs) in Uzbekistan
Форум будет служить в качестве консультационно- координационного механизма для партнеров по развитию в Узбекистане
A fissile material cut-off treaty would serve disarmament by capping future production of materials for weapons purposes.
Договор о запрете производства расщепляющихся материалов будет служить делу разоружения посредством введения запрета на дальнейшее производство расщепляющихся материалов для целей создания оружия.
He hoped that that paper would serve as guidance on issues requiring further discussion.
Он выражает надежду на то, что этот документ послужит в качестве ориентира в вопросах, требующих дальнейшего обсуждения.
The Committee agreed that Ms. Hitzfeld would serve as Chair of the Committee until the end of its next session.
Комитет постановил, что г-жа Хитцфельд будет выполнять функции Председателя Комитета до окончания работы следующей сессии.
That would serve the interests of all the States concerned
Это будет служить интересам все заинтересованных государств
In ECRI's view this would serve only to perpetuate the segregated living areas of RAE,
По мнению ЕКРН, это лишь послужит увековечению районов сегрегированного проживания РАЕ,
It would serve as the court of final instance over all matters relating to the interpretation,
Он будет выступать в качестве суда конечной инстанции по всем вопросам,
The Human Resources Officer would serve as the secretary of the Field Central Review Committee while the Human Resources Assistant would provide the administrative support for the Committee.
Сотрудник по вопросам людских ресурсов будет выполнять функции секретаря центрального контрольного комитета на местах, а помощник по вопросам людских ресурсов будет обеспечивать административную поддержку Комитета.
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.
On the contrary, it would serve to strengthen their individual
Напротив, это будет служить усилению их индивидуальных
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文