YOU SUPPOSED in Russian translation

[juː sə'pəʊzd]
[juː sə'pəʊzd]
ты должен
you have to
you should
you must
you need
you gotta
you got
you're supposed
you owe
you ought to
you shall
ты собираешься
you're gonna
are you going
are you planning
you're about
do you want
do you plan
do you intend
you wanna
you gonna go
are you supposed
ты должна
you should
you have to
you need
you must
you gotta
you got
you're supposed
you owe
you ought to

Examples of using You supposed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You supposed to call yourself a guy
Ты бы назвал себя парнем?
Aren't you supposed to wait for Weaver
Разве мы не должны подождать Вивера
How're you supposed to have got anywhere?
Как ты вообще собиралась куда-либо добраться?
You supposed to be meeting someone?
Вы, должно быть, встречаетесь с кем-то?
In the status of"legends" you supposed to develop the sport at another level.
В статусе« легенды» следует развивать спорт уже на другом уровне.
You already here longer than you supposed to.
Ты уже прожил дольше, чем предполагалось.
Are we as sinister as you supposed?
Мы так зловещи, как вы думали?
What's the point? I mean, what are you supposed to do?
Я вот не понимаю, что именно нужно делать?
Aren't you supposed to be pointing a finger at your own life as a cautionary tale?
Разве не ты должен указывать пальцем на свою собственную жизнь, как на поучительную историю?
You supposed to advanced strategy in real time based on the ability
Вам предполагается усовершенствованная стратегия в настоящем медли базирующаяся на способностях
I know you supposed to call this in, but I need you to hold off on that.
Я знаю, что вы должны сообщить о ране, но я прошу вас подождать.
especially when you supposed to have the product be ready yesterday
особенно когда продукт должен был быть готов вчера,
You suppose to let the animals out,
Ты должен освобождать животных,
You suppose he got through?
Ты думаешь, он пройдет?
Miss Elcott do you suppose Mrs. Smerrling might?
Мисс Элкот… вы считаете, что миссис Смерлинг смогла бы?
You suppose he's up.
Ты думаешь, он там наверху.
Then you suppose we may win?
Вы полагаете, мы можем победить?
You suppose the flea had a gun?
И что, ты думаешь, у блохи был пистолет?
You suppose I enjoyed this?
Вы думаете, мне это нравится?
You suppose that's for us?
Ты думаешь, это для нас?
Results: 42, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian