WHEN IT GETS in Serbian translation

[wen it gets]
[wen it gets]
kada postane
when it gets
when it becomes
once it becomes
kad postane
when he gets
when it becomes
када дође
when it comes
when there is
when it gets
when it reaches
kada postaje
when he became
when it gets
kada padne
when it gets
when dropped
kad stigne
when he gets
when he arrives
when it comes
when he reaches
kad dobija
when it gets
kada dobije
when they get
when he receives
when they have
када постане
when it becomes
when it gets
once it becomes
when it turns
kada naiđu
when they encounter
when it gets

Examples of using When it gets in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Now, I want you to take one of these when it gets unbearable.
Sada, želim da uzmete jednu od ovih kad postane nepodnošljivo.
And when it gets dry and hard, it dies.
A kada postane suvo i tvrdo ono umire.
Our body works best when it gets the rest it needs.
Naše telo najbolje funkcioniše kada dobije ono što mu treba.
Especially when it gets to the semi-final.
Нарочито кад дође полуфинале.
You don't know what you're gonna do when it gets bad.
Ne znaš šta ćeš raditi kad postane gadno.
When it gets too serious,
Када постане превише озбиљно,
Giving up when it gets difficult.
Odustajanje kada postane teško.
But when it gets too hot,
Али када постане претопло, алге не могу
Most give up when it gets hard.
Većina odustane kada postane zahtevno.
That's when it gets to be fun.
То је када постане забавно.
What do you do when it gets cold?
Šta vi radite kada postane hladno?
When it gets too hot,
Када постане сувише вруће,
Most people give up when it gets tough.
Većina odustane kada postane zahtevno.
Now… wake me up when it gets interesting.
Пробуди ме када постане занимљиво.".
Most people give up when it gets hard.
Većina odustane kada postane zahtevno.
That is when it gets fun.
То је када постане забавно.
Don't let go when it gets difficult.
Nemojte bežati kada postane teško.
You know, when it gets late… sometimes… I feel like a… big cat… in a small cage.
Знаш, када постане касно… понекад… се осећам као.
Do not walk away when it gets difficult.
Nemojte bežati kada postane teško.
Wake me up when it gets interesting.”.
Пробуди ме када постане занимљиво.".
Results: 85, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian