CAN'T HANDLE in Slovak translation

[kɑːnt 'hændl]
[kɑːnt 'hændl]
nemôže zvládnuť
can't handle
can not cope
he cant handle
they cannot tackle
can not master
nezvládne
cannot
doesn't make
fails
he's not gonna make
does not cope
won't handle
won't make
not do it
nedokážu zvládnuť
can't handle
cannot cope
fail to manage
they can't manage
nezvláda
not
fails
nevie zvládnuť
can't handle
nedokáže spracovať
cannot process
can't handle
is unable to handle
nich nemôžu skladovať
can't handle
sa nevedia vyrovnať
nemôžu zvládnuť
can't handle
can not cope
cannot get
they cannot master
can't manage
cannot be tackled
don't cope
nezvládajú
can't
fail
are not coping
unable to cope
nedokáže zvládnuť

Examples of using Can't handle in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The kind most people can't handle.
Akú väčšina ľudí nezvládne.
Apparently my child can't handle freedom.
Otroci nemôžu zvládnuť slobodu.
but men can't handle it.
ale muži to nedokážu zvládnuť.
Yeah, because the old man can't handle it!
Hej, lebo ten starec to nezvláda!
The toxins are building up and his body can't handle it.
V tele sa mu hromadia toxíny a telo ich nedokáže spracovať.
My wallet can't handle this.
To moja peňaženka nezvládne.
Reality is for those who can't handle Drugs.
Realita je pre tých, ktorí nezvládajú drogy.
But I know that my body can't handle it.
Pochopila som, že moje telo to nezvláda.
A lot of people can't handle kids who are seriously ill.
Veľa ľudí nedokáže zvládnuť vážne choré deti.
We relish the challenges that others can't handle.
Vedia riešiť úlohy, ktoré iní nezvládajú.
Lady cops can't handle the heavy lifting'?
Ženy policajtky nezvládnu dvíhať nič ťažké?
If she can't handle your insanity, she can't handle a baby.
Ak nedokáže zvládnuť tvoju šibnutosť, tak nedokáže zvládnuť dieťa.
Reality is for people who can't handle the drugs!
Realita je pre tých, ktorí nezvládajú drogy!
Reality is for people that can't handle drugs….
Realita je pre tých, ktorí nezvládajú drogy.
But we get the dead-enders you other units can't handle.
Ale my sme posledná zástavka, to iné jednotky nezvládnu.
Reality is just for people who can't handle drugs.
Realita je pre tých, ktorí nezvládajú drogy.
Drugs are for people who can't handle reality.
Realita je pre tých, ktorí nezvládajú drogy.
I really just can't handle any more new people right now.
Naozaj práve teraz nemôžem zvládnuť zodpovednosť za ďalšiu osobu.
Can't handle the pressure.
Nevedia zvládnuť tlak.
I can't handle the stress you're giving me right now.
Ale ja nezvládam stres, ktorý mi teraz vyrábaš.
Results: 141, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak